歡迎閱讀瘋狂戴夫的秘密圖鑑大全!歡迎成為瘋狂戴夫的下一名受害者!
萌娘百科邀請您一同參與完善植物大戰殭屍系列專題,抵禦殭屍熱潮(編輯導航頁面)
[ 顯示全部 ]
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆~
萌娘百科PvZ2編輯組歡迎你的加入!編輯群:361657083有關譯名的問題可以先依照常用的合理翻譯便宜行事,之後討論若結果不同再進行頁面名修改的操作。
同時,也歡迎
持有同人畫作的畫觸和大佬們加入上述編輯群投稿,一起建設全新的頁面模塊,
ありがとうございます!
本條目中所使用列舉的遊戲數據,其著作權屬於
EA,僅以介紹為目的引用。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
“ |
這裡是公元前2500年左右,殭屍大量地出現在世界上最古老的文明!() 快來應對源源不斷的木乃伊怪物,以及更多隱藏在埃及炙烤的陽光下的東西吧!() |
” |
上古埃及 Ancient Egypt
|
|
中文版名稱 |
神秘埃及
|
關卡數 |
25+10(中文版15)
|
難度 |
國際版: 中文版:
|
所屬植物 |
|
所屬殭屍 |
|
開啟方式 |
通過前院草坪第5天(國際版) 初始(中文版)
|
世界順序
|
<<國際版>>
|
00中文版>>
|
上古埃及(英語:Ancient Egypt)是由寶開公司製作的遊戲《植物大戰殭屍2:奇妙時空之旅》中的設定背景,是玩家遇到的第一個世界。
簡介
上古埃及是玩家在植物大戰殭屍2中碰到的第一個世界,也被稱為「古埃及」、「神秘埃及」,玩家真正的遊戲征途在這裡開始萬惡之源。
這裡是數量眾多、種類繁多的木乃伊殭屍的聚居之地。
作為第一世界,上古埃及並沒有遊戲內的闡釋,比如事件發生的具體時間,不像其他世界都會提及。據推斷大約是在公元前3100年到前332年。然而,當潘妮和戴夫到達此處時,潘妮提及了戴夫需要等4500年才能吃上他在2013年吃下的那份玉米卷。因此,他們大概到達了公元前2495年,此時是埃及第五王朝(前2494年至前2345年)的起點。
本世界有35個關卡,包含了6種新植物以及15種敵對殭屍。
時空特點
- 草坪為標準的5排9列,時間設定為白天。
- 部分關卡開局會生成古埃及墓碑,這些墓碑和殭屍一樣能被子彈攻擊。
- 每個墓碑的耐久值為700點。
- 可以選擇直接打碎墓碑,也可以種植噬碑藤直接摧毀。
- 與1代不同,被摧毀的墓碑不會掉落硬幣。史詩級削弱
- 沙塵暴!
- 沙塵暴裹挾殭屍進入草坪。
- 對沙塵暴里的殭屍施加眩暈、凍結等異常狀態可以立即打斷該沙塵暴。
所屬植物和殭屍
劇情
主線流程
在完成一開始教學關的流程後,玩家得到了一瓶辣椒醬。此時,鄰居瘋狂戴夫出場並想借用我們的辣椒醬,並將他的玉米卷混雜着辣椒醬一起吃了下去。在吃完玉米卷後,戴夫又表示自己還想吃一遍玉米卷,於是他便乘坐時空機潘妮前往過去尋找玉米卷,並「偶然」地穿越到了古埃及。在第1天,葉綠素機制被引入遊戲,而在第5天,金手指[1]被引入遊戲,在打完第五天後,玩家可以遊玩每日彩陶關卡。
在第7天,玩家獲得了一張來自殭屍的便條,便條上描繪了殭屍們以及一隻有刀與叉在上面的腦子。而在第8天,殭屍博士寫來了一張便條,表示讓玩家在他的「特派員」到來之前立即交出腦子,在擊敗一大波屍潮後,玩家獲得了一串時空鑰匙,這使得他們能夠穿越到其他的時空。
而在第25天,殭屍博士寫來一張便條,表示他認為戴夫的玉米卷中含有「不可告人的成分」(腦子?)。在那之後殭屍博士駕駛着他的機器人突然從場地中冒出。在他被打敗後,玩家將會獲得一個上古埃及獎盃,而殭屍博士則表示他將前往下一個時間點並製造麻煩,而玩家自然得前往下一個時空以避免這一點。
在第35天,殭屍博士質問玩家是否「享受」他的進階殭屍,隨後他駕駛着他的座駕再次出現。在他被打敗後他表示自己終將打敗玩家們,並稱玩家們為「Pyramid-iots」[2]。
文字劇情
其中,瘋狂戴夫的對話由粗體字表現,潘妮的對話由普通字表現,僵王博士的對話由斜體字表現,入場片段用小號字表現,英文劇情不受此調整。
上古埃及第1天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:歡迎來到上古埃及!
潘妮:請耐心等待……玉米卷的準備完成還需要大約 4500 年。
戴夫:味道聞起來似乎不太對。
戴夫:我敢打賭玉米卷就在附近。不過此時此刻……
戴夫:我們得先妥善安置這些植物。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收時空地圖之後)
戴夫:好消息!潘妮發現了能找到玉米卷的地圖!
潘妮:不,這只是時空地圖,上邊標示了目前我們所能探索的世界。
戴夫:木乃伊、海盜與牛仔!我的天啊!
潘妮:我們還可以找到通往其他世界的途徑。
潘妮:基於目前的情況,讓我們先從上古埃及開始吧。
(在點擊上古埃及之後)
戴夫:現在這張地圖應該是用來找我的玉米卷的了。
潘妮:確切地說,這張地圖顯示着我們能在何處尋找到能幫助我們的植物以及……
戴夫:……
潘妮:用戶戴夫,我們手頭上還有更要緊的事……
戴夫:向玉米卷進發!
潘妮:……
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Welcome to Ancient Egypt!
Penny: Please wait 4500 years for your taco to be ready... more or less.
Crazy Dave: That doesn't smell right.
Crazy Dave: I'm sure my taco is around here somewhere, but in the meantime...
Crazy Dave: These plants were made for plantin'.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receive the Map of time-space-ness)
Crazy Dave: Good news! Penny found a map to my taco!
Penny: No, that is a time-space map to the worlds we could explore.
Crazy Dave: Mummies and pirates and cowboys, oh my!
Penny: We should be able to find some way to access the other worlds.
Penny: For now we're ready to press on in Ancient Egypt!
(After pressing Ancient Egypt)
Crazy Dave: Now this looks like the map to my taco!
Penny: To be precise this is a world map where we can find plants that can help us and...
Crazy Dave: ...
Penny: User Dave, there are more important things at hand than...
Crazy Dave: Let's go get my taco!
Penny: ...
|
上古埃及第2天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:植物們看上去飢腸轆轆啊。
戴夫:但願你能找到一些能給它們充飢的東西……
(潘妮出場)
潘妮:葉綠素富含維他命和礦物質。
潘妮:它絕對是完美早餐中不可或缺的一部分。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(完成葉綠素教程之後,瘋狂戴夫出場)
戴夫:我在琢磨一個問題,葉綠素在其他類型的植物上是否也能發揮作用呢?
(瘋狂戴夫退場)
(在完成關卡並獲得捲心菜投手之後)
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:潘妮,快朝我頭頂上看!
戴夫:是旅行木!!!
戴夫:嗨,旅行木!你在說啥呢?你提供指導,成就和獎品嗎?
潘妮:事實上,木頭可不會說話哦,用戶戴夫。火炬樹樁:???
戴夫:感謝你,旅行木!無論你說了些什麼!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Those plants look hungry.
Crazy Dave: If only there was something that you could feed them...
(Penny appears)
Penny: Plant Food is packed with vitamins and minerals.
Penny: It's an essential part of a complete breakfast.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the Plant Food tutorial)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: I wonder if Plant Food works on other types of plants?
(Crazy Dave leaves)
(After completing the level and getting the Cabbage-pult)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Penny, look! Above my head!
Crazy Dave: It's the TRAVEL LOG!
Crazy Dave: What's that, Travel Log? You provide guidance, progress and rewards?
Penny: The Log is not actually speaking, User Dave.
Crazy Dave: Thanks, Travel Log! Whatever you say!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第3天 |
(潘妮出場)
潘妮:我找到了一些零錢。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:潘妮,你總算有點用處了!
戴夫:來來來,我的鄰居!這些錢拿好!為什麼?因為我瘋————了!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在完成關卡並獲得迴旋鏢射手之後)
潘妮:拜訪漫遊木來領取你的獎勵。
(在開啟上古埃及彩陶並返回地圖之後)
戴夫:你知道有什麼東西能給予我們幫助嗎?
戴夫:一個能查閱到植物與殭屍信息的地方。那不就是萌娘百科嗎
潘妮:您指的是類似交互式圖鑑的東西?
戴夫:不,它毛用都沒有。
(Penny appears)
Penny: I found some spare change.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Penny, you're finally makin' sense!
Crazy Dave: Here neighbor, have some moola④! Why? Because I'm CRAAAZY!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Bloomerang)
Penny: Visit the Travel Log to claim your quest reward.
(After opening the Ancient Egypt piñata and returning to the map)
Crazy Dave: You know what would be helpful?
Crazy Dave: A place where you can read about plants and zombies.
Penny: You mean like the interactive Almanac?
Crazy Dave: Nah, that would never work.
|
上古埃及第4天 |
(潘妮出場)
潘妮:無需陽光,植物們將會從特快傳送帶上被輸送過來。
(潘妮退場)
(Penny appears)
Penny: No need for sun. Plants are coming via special delivery.
(Penny leaves)
|
上古埃及第5天 |
(潘妮出場)
潘妮:你已經獲取了金手指!讓我來向你展示該如何熟練運用它們。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:好耶,現在我們可以啟封金手指罐頭了。一起瘋狂吧!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在完成關卡並獲得冰萵苣之後)
戴夫:想要開啟更多彩陶?來瞧瞧商店吧!
(在點擊商店之後)
潘妮:這個上古埃及彩陶應該包含我們想要的。拿好這些鑽石買一個吧!
(在購買彩陶並返回地圖之後)
戴夫:想要更多彩陶?那就在計時結束前完成旅行木中的探索任務吧。每天都會有新任務刷新哦!
(Penny appears)
Penny: You have some Power Ups! I'll show you how to use them.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Yeah, and now we can break the seal. Let's get crazy!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Iceberg Lettuce)
Crazy Dave: Want to open more Pi atas? Check out the Store!
(After pressing the Store)
Penny: The Ancient Egypt piñata might have what we're looking for. Take these gems and
buy one!
(After buying the piñata and returning to the map)
Penny: Want more piñatas? Complete Travel Log's quests before time is up. New quests show
upevery day!
|
上古埃及第6天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:如果你想使用金手指,你可以用金幣買一個!
戴夫:僅需點擊裝置,交易就完成啦!
(瘋狂戴夫退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: If you want to use a Power Up, you can buy one with coins!
Crazy Dave: Just tap on that doohickey② down there and you're in business!
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第7天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:噢,真棒。這裡沒有殭屍。
潘妮:錯誤。它們使用了偽裝技術。
戴夫:你是說他們使用了……駱駝牌陣?
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收便條之後)
潘妮:我的古鴿翻譯顯示殭屍們有一項計劃。
戴夫:那是大腦燒烤嗎?
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Oh good. There are no zombies here.
(Penny appears)
Penny: False. They're using camouflage.
Crazy Dave: You mean they're using... camel-flage.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the note)
Penny: My Gügletranslator indicates the zombies have a plan.
Crazy Dave: Is that a brain grill?
|
上古埃及第8天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:穿梭時空的問候:
殭屍博士:我派去的時空使者奉命取走你們的大腦。
殭屍博士:請你們在他們到達之前在這份以表格形式發布的合同條款上簽字。
殭屍博士:此致 敬禮 殭屍博士 喬治·埃德加
(殭屍博士退場,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:太酷了!博士先生想要你的親筆簽名呢!
潘妮:這可不大妙啊。特指戴夫與僵王的私奔
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收世界鑰匙串之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:這就像是一個快遞員有他自己的遞送任務!
潘妮:這對我們穿梭到其他時空很有用處。
戴夫:耶!是時候試試時空玉米捲地圖了!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Greetings Temporal Commuters,
Dr.Zomboss: Special couriers have been dispatched to retrieve your brains.
Dr.Zomboss: Please have your release froms signed before their arrival.
Dr.Zomboss: Regards,Dr.Edgar Zomboss.
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Cool, that Mr. Boss guy wants your autograph!
Penny: This can't be good.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the World Key Chain, Crazy Dave and Penny
appear)
Crazy Dave: It looks like a courier had his own delivery to make!
Penny: These will be useful for traveling to other times.
Crazy Dave: Yeah! Time to try the Taco Map!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第11天 |
(潘妮出場)
潘妮:本關卡為時空中的鎖定坐標。
潘妮:你必須使用這些植物來獲取勝利。
潘妮:否則,你就會有被捲入現實扭曲的危險。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:千萬不能有現實扭曲!你得抓住些什麼東西防止被卷進去。
(瘋狂戴夫退場)
(Penny appears)
Penny: This level is a locked coordinate in time.
Penny: You must take these plants to win.
Penny: Otherwise, you risk distorting reality.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Never distort reality! You'll pull something.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第12天 |
(在玩家完成關卡並獲得「噩運金字塔」之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:雖然四面體是金字塔形的,但是這個金字塔卻不是正多面體。
戴夫:我餓了,我想吃正多面體。
潘妮:用戶戴夫,這可不是玉米卷沙拉。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(After the player completes the level and receives Pyramid of
Doom, Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Though tetrahedrons are pyramids, this one is not a Platonic solid.
Crazy Dave: I'm so hungry, I would love a Platonic solid().
Penny: UserDave, this is also not a taco salad.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第15天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:那裡有株植物在用香蕉手機向外求助。是 S.O.S 求救信號!
(潘妮出場)
潘妮:如果我們坐視不管,它們只能待在原地。快快救援,將它們連根拔起吧!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: There's a plant call on the banana phone. It's an S.O.S.!
(Penny appears)
Penny: They'll be sitting plants if we don't help. Let's take that root and save them!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第18天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:這是第一場「堅不可摧」,未來還會有更多的「堅不可摧」。
(瘋狂戴夫退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: This will be the first last stand. There will be more lasts to come.
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第25天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:你難道不想知道你的鄰居戴維為什麼飢腸轆轆嗎?
殭屍博士:是什麼秘制玉米卷原料令他走火入魔,痴迷萬分?
殭屍博士:這麼說來,他是否像我們一樣渴望得到你的腦子呢?
(殭屍博士退場,瘋狂戴夫出場)
戴夫:哇——絕不!我決不會吃一個腦子餡的玉米卷!
戴夫:但是,我忘了那個玉米卷里有什麼了。
(瘋狂戴夫退場)
(在玩家打敗獅面終結者並獲得上古埃及獎盃之後,瘋狂戴夫出場)
戴夫:等一下!
戴夫:那個玉米卷里沒有肉!
戴夫:瞧瞧我長鬍子里的殘渣,它們能做擔保!
(瘋狂戴夫退場,殭屍博士出場)
殭屍博士:好吧,這只不過是將更多的腦子留到以後去享用……
殭屍博士:我將再次找到你,在另外一個時空,另外一個地點! 我一定要跟你在一起
(殭屍博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Have you ever wondered why your neighbor David hungers so?
Dr.Zomboss: What secret ingredient in the taco would drive his desire?
Dr.Zomboss: Could it be that he needs your brains as much as we do?
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Wha-?! No way. I would never eat a brain taco!
Crazy Dave: But, I don't remember what was in it...
(Crazy Dave leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator and receives the Ancient Egypt Trophy, Crazy
Daveappears)
Crazy Dave: Wait a minute!
Crazy Dave: There was never any meat in that taco.
Crazy Dave: I still have Tofunky in my beard to prove it!
(Crazy Dave leaves, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Well,that just leaves more brains for us...later.
Dr.Zomboss: I'll find you again,in another where and another when!
(Dr. Zomboss leaves)
|
上古埃及第26天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:嗚哇,木乃伊!更多的木乃伊來了!
潘妮:時空裂痕正在強化所有紀元的殭屍,用戶戴夫。
潘妮:我們可以期盼遇見(預見到)更多某些殭屍的強化版。
戴夫:我什麼也不期盼!
潘妮:我們也許只能撤退到其他時間線,當我們的植物變得更加強大時再返回。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Murmering mummies! More mummies!
Penny: The time fissure is strengthening zombies from all epochs, User Dave.
Penny: We should expect more powerful versions of some zombies.
Crazy Dave: I expect nothing!
Penny: We may need to retreat to another timeline and return when our plants are
stronger.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第31天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:嘿!我們的割草機「一剪沒」了!
潘妮:時間線正在呈現不穩定狀態,用戶戴夫。
潘妮:固定環悖論禁止了剪草機的存在。
戴夫:可是我已經將中間那台割草機命名為「小剪剪」了呀!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Hey! Our lawnmowers are a-missing!
Penny: The timeline is exhibiting instabilities, User Dave.
Penny: Fixed-loop paradoxes are forbidding the presence of lawnmowers.
Crazy Dave: But I named the middle one "Mowie"!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第35天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:我們在黃沙漫漫的時空中再度見面了!
殭屍博士:你們享受過我的全新強化版殭屍了嗎?
殭屍博士:或者我應該說,古老的強化版殭屍?
殭屍博士:呸!它們在我的殭屍機械—獅身人面像終結者 2.0 面前都不值一提!
(殭屍博士退場)
(在玩家再次擊敗獅身人面像終結者並接收錢袋之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:我渾身是汗啊!而我們做到了!
潘妮:我們應該可以自由穿梭到其他時空了,用戶戴夫。
潘妮:但是我探測到了更多的未來的時間線在膨脹。
(瘋狂戴夫和潘妮退場,殭屍博士出場)
殭屍博士:我以後會擊敗你們的,一群金字塔白痴!
(殭屍博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Once more we meet in the sands of time!
Dr.Zomboss: Have you enjoyed my new and improved zombies?
Dr.Zomboss: Or should I say ancient and improved?
Dr.Zomboss: Bah!They are nothing to my Zombot Sphinxinator 2.0!
(Dr. Zomboss leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator again and receives the Money bag, Crazy Dave
and Penny appear)
Crazy Dave: I'm sweaty! And we did it!
Penny: We may travel to other timelines freely, User Dave.
Penny: But I detect further timeline expansions in the future.
(Crazy Dave and Penny leave, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: I'll defeat you then,pyramid-iots!
(Dr. Zomboss leaves)
|
關卡列表
國際版
普通關卡:
上古埃及所屬的主線關卡有25關,作為初始世界,所有的關卡難度係數都不算很高。你已經完成了新手教程,現在再來挑戰一些關卡吧.jpg
拓展關卡:
v5.8.1版本,上古埃及實裝10個拓展關卡,每一關的難度都得到了有效的提升,每完成一個關卡都將獲得一個金幣袋。
從第31天起,場上將不再設置割草機。
所有拓展關卡於v7.4.1版本被移動進旅行木任務中,作為限時任務出現,完成所有關卡即可獲得100 Gems。
關卡
|
植物
|
殭屍
|
旗幟數
|
關卡特點
|
26
|
自選卡
|
|
4
|
-
|
27
|
自選卡
|
|
3
|
要求:不要讓殭屍踐踏花朵
|
28
|
複製:
|
|
3
|
植物危機
|
29
|
|
|
4
|
傳送帶
|
30
|
自選卡
|
|
4
|
要求:不要在戴夫的黴菌地上種植
|
31
|
自選卡
|
|
4
|
-
|
32
|
自選卡 危險植物:2× |
File:MummyZombieAlmanac.jpg
|
5
|
要求:不允許同時擁有超過15株植物
|
33
|
自選卡
|
|
3
|
堅不可摧
|
34
|
|
|
2
|
植物危機 要求:不允許花費超過1800點陽光
|
35
|
|
被召喚:
|
-
|
僵王關卡
|
中文版
首次通關將積累一顆星星,v2.6.2更新困難關卡,一共45顆星星。
專屬小遊戲
上古埃及擁有一個專屬小遊戲,名為「木乃伊記憶」(Mummy Memory),原位於上古埃及的第7、16、23天。
玩家需要點擊兩個普通的駱駝牌以進行消除。如果玩家翻出了了兩個一樣的圖案,則殭屍會立即死亡,如果翻出的兩個圖案不一樣,則駱駝牌將翻轉回去。說直白點就是雙消的玩法
每一關出現的殭屍數必定為雙數,不然最後會剩一隻殭屍殺不掉,並且不允許使用葉綠素或金手指。
目前已知的圖案為:路障、陽光、骷髏頭、鐵桶、四葉草。
國際版在6.7版本的更新中移除了木乃伊記憶,上古埃及成為了繼極寒冰窟、遺落古都、眩光魔音遊、侏羅紀泥潭後第五個沒有小遊戲的世界。
中文版里該系列關卡位於第6、12關,2.6.0版本更新後實裝了失傳已久的四葉草圖案。
冷知識
- 上古埃及的主bgm為所有世界裡持續時間最長的,親兒子待遇。
- 上古埃及是所有世界裡擁有着最多的1代回歸植物的世界。
- 在草坪兩旁有太陽神殭屍和造墓者殭屍的雕像。
- 法老的陵墓側有戴夫像,而法老殭屍的棺材上也有戴夫像
,戴夫殭屍論無誤。
- 上古埃及和現代年華兩個世界是最早一批獲得拓展關卡的世界。
|
---|
| | | | | 其他(Others) |
---|
| 小遊戲 (Mini Games) | | | 關卡要素/特殊元素 (Special) | | | 道具與強化項目 (Things & Upgrades) | | | 人物(NPC) | | | 遊戲術語(Terminology) | | | 相關討論社區(Network Forums) | | | 百科幫助頁面(Helps) | | | 斜體字標識的項目僅在中文版中登場,刪除線標識的項目已作廢 |
| | 快多采些彩椒投手!我愛這種能完美化解當下困境的蔬菜! |
|
外部鏈接與注釋
- ↑ 中文版里則是因越用越貴而坑錢的戰術黃瓜
- ↑ Pyramid與idiot的複合體