置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

小笠原晴香

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Anime-Eupho-Logo.png
萌娘百科欢迎您来到北宇治高校吹奏乐部☆于是,下一首曲子即将奏响!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

Re haruka x4.png
基本资料
本名 小笠原 晴香おがさわら はるか
Ogasawara Haruka
别号 爱哭鬼部长、爱哭鬼低萨克斯
傀儡部长
发色 黑发
瞳色 黄瞳
身高 165cm
生日 10月28日
血型 O型
星座 天蝎座
声优 早见沙织
萌点 温柔双马尾学姐巨乳部长
爱哭鬼
出身地区 京都府宇治市
活动范围 北宇治高中
所属团体 北宇治高中吹奏乐部
个人状态 大学就读中
亲属或相关人
复杂的情愫: 田中明日香
好友: 中世古香织, 斋藤葵
北宇治,Fightooo——!
——小笠原晴香
優しいなんて褒めるところがない人に言うことセリフでしょ
温柔什么的,就是给没有值得称赞优点的人的台词不是吗?
明日香、私ソロ吹くことになったから、しっかり支えてね
明日香,我要进行独奏,要认真的支持我哦。
——小笠原晴香

小笠原晴香武田绫乃所创作的小说吹响!上低音号及其衍生作品的登场角色。

简介

小笠原晴香,初登场时为北宇治高中三年级学生,吹奏乐部的部长。萨克斯声部主演奏,担任上低音萨克斯乐手,使用的乐器为一款通体金黄色的上低音萨克斯(原型是YAMAHA YBS-662Ⅱ)。

平时喜欢欣赏摇滚和看演唱会,特技是剑玉;喜欢吃拉面和烤肉(和同学毕业旅行时也为家人带了拉面特产--《短篇集第二卷》);讨厌华夫饼和薄饼之类软绵绵的东西。

性格温柔的部长,有时候会表现出缺乏自信和情绪不稳定的一面,有时会因为没有明日香那般的超强能力而感到自卑。当她做出觉悟时又会表现出超乎常人的决心和勇气,和她交往颇深的中世古香织曾说过“晴香不仅仅只有温柔,还有勇气。”这样的话。(TV动画第一季第七集)

一头黑发总是扎着双马尾,裙子也是所有女生中最长的;展现着纯朴和未加雕琢的美。

当作为部长站在大家面前时会努力的挺起胸膛大声说话,可一旦丧失自信就会缩成一团。

因为经常落泪在部员内也有“雨女”的爱称。

无情的口号机器“北宇治,Fight——!”

个人经历

梨花带雨的部长

刚入学时和香织明日香一样;不满于部内懈怠的氛围,独自努力练习。

在三年级时因为田中明日香的推辞,半推半就的就任部长。明日香垂帘听政

认为自己没有领导能力的晴香决定设立“首席会议”通过和各个声部首席开会交流的方式来指定方针,加上作为副部长的明日香辅佐,吹奏乐部也的活动也有条不紊的开展着。

当自己的好友斋藤葵为了考取自己心仪的学校决定放弃吹奏乐退部时,无力挽留的晴香在久美子和明日香面前落泪,认为是自己的无能才让葵选择退部。久美子开口安慰时说出“温柔这种词就是给没有值得称赞优点的人的台词不是吗?”的话,而后又质问明日香为什么要拒绝部长的职位。只得到了一句冷静的“你自己可以选择拒绝。”

深受打击的晴香几日闷在家中,香织带着牛奶和烤山芋来探望,说晴香也有属于自己的闪光点。

当莫纳卡小队为庆祝大家打进关西大会演奏《学院天国》时又感动的抽泣,被明日香埋汰说要拿出点部长该有的样子,然后抢了晴香的台词带头说“北宇治,fight!”

全国大会当天,最后的彩排里晴香说只有今天不说丧气话。当大赛后发表感言时,看着大家完成了从京都府铜奖到进军全国大赛的三级跳的壮举,激动得泣不成声。

在欣赏吉川优子为她们准备的欢送会表演上依旧不争气的落下眼泪。

毕业后和明日香,香织来观看优子带领的吹奏乐部关西大会比赛时,还是和以前一样感动的噙满泪水。

“轮到我们来支持明日香了。”

在关西大会之后,吹奏乐部还没享受几天的欢乐,就传来了明日香可能要退部的消息。

尽管泷昇顾问表态绝对不受理明日香退部,但流言蜚语造成的阴翳依旧笼罩在整个吹奏乐部的上空。

在傍晚时分晴香和香织在准备室翻看了明日香没有拿回去的乐谱,看到上面密密麻麻的标记和要进入全国大会的决心。晴香眼神坚定表示如今要换我来支持明日香了。主动向泷昇求得了车站大楼音乐会萨克斯独奏的机会。

次日,在泷昇教练因大家低迷的吹奏表现而生气离去后,晴香站上讲台,语气坚定的鼓舞大家。

鼓舞人心的演讲
———みんな、少しだけ時間くれる?
———各位,可以听我说几句话吗?
あすかがいなくて、みんな不安になるのは当然だと思う。
没有了明日香,大家会感觉到不安也是当然的。
でも、このままあすかに頼ってたらだめだと思うの。
但我觉得,不能再这样依赖她了。
あすかがいないだけで不安になって、演奏も駄目になって。
只是因为她不在这里,大家就感觉到不安,连演奏都受到了影响。
でも、部活ってそうじゃない。
但部团不应该是这样的。
私は、自分よりあすかのほうが優秀だと思ってる。
我也觉得,明日香比我更加的优秀。
だから、あすかが部長をやればいいって、ずっと思ってた。
所以一直想着部长的位置让她来做。
私だけじゃない。みんなもあすかがなんでもできるから頼ってた。
不仅是我,大家也因为明日香无所不能而总是依赖着她。
あすかは特別だからそれでいいんだって。
觉得明日香是特别的,这样没什么不好的。
でも…… あすかは、特別なんかじゃなかった。
但是......明日香呐,其实并不特别。
私たちが勝手にあの子を特別にしていた。
只是我们一厢情愿地将她变得特别。
副部長にパートリーダーにドラムメジャーとか、
她是副部长,也是声部部长,还是仪乐队的领队,
仕事を完璧にこなすのが当たり前で、
大家都觉得她能完美的胜任这些,
あの子が弱みを見せないから平気なんだろうって思ってた。
因为她从来没有表现出软弱,我们也乐见其成。
今度は、私たちがあすかを支える番だと思う。
但是这次,应该轮到我们来支持她了。
あの子がいつ戻ってきてもいいように。
好让她随时能回到这里
もちろん、去年のことがあるから、
当然,因为去年的事情,
むかついている人もいると思う。
可能会有些人对此感到生气,
あすか以外、頼りない先輩ばっかって感じてる子もいるかもしれない。
可能会有人觉得,高年级学生除了明日香外都不争气。
それでも、
即便如此,
ついてきてほしい。
也希望你们可以帮我这个忙。
お願い……します。
拜托......你们了。

在众人为明日香退部而无心排练时,正是晴香这一席话,将原本走在悬崖边上的吹奏乐部拉了回来。当泷升问晴香能否在车站大楼演出时担当 solo, 她那句简短却坚定的 “就请交给我吧”, 宣告着爱哭鬼萨克斯已经成为过去式。

在车站音乐会的独奏上,看到明日香前来坚定的交给她乐谱,告诉她要好好的支持自己的独奏。

毕业后

毕业后因为就读的大学没有吹奏部所以选择加入了别的大学的吹奏部,并在那里遇到了斋滕葵。与明日香和香织一起去听了久二年时的关西大赛,又一次感动到落泪


外部链接与注释