做夢少女劇場
跳至導覽
跳至搜尋
酒 うがいでカゼ予防 [1]心 も体 もストロング[2]枯 れたサボテンに「いってきます」[4]試食 でお腹 満 たして[5]洗濯 したチケットまだ生きてる[8]胃 もたれキャラメル[15]隣 でキスするカップル[16]座席 のジュースはコウノトリ[19]釣 り合 わないのよあたしはプリンセス[21]昨日 の合 コン相手 はリリース[22]戻 したジュースに重 なる手 [23]高鳴 る鼓動 は恋 の予感 [24]目線 の先 には戸惑 うカップル[25]
夢見る乙女シアター | |
直播封面 | |
演唱 | 甲斐田晴 |
作詞 | 見#歌詞 |
作曲 | 甲斐田晴 |
編曲 | 甲斐田晴 |
《做夢少女劇場》(日語:夢見る乙女シアター)是彩虹社所屬虛擬YouTuber甲斐田晴的原創曲。
簡介
和《完熟蘇格拉底》同為「你們啊www來用評論作出世界第一無聊的原創曲吧wwww」的產物,為第二次進行該直播。曲風、主題、歌詞全部由直播聊天欄中評論提出,再由甲斐田晴編集。
曲風定為偶像歌曲,主題為觀眾「16 Trümmer」所提出的「在電影院裡喝了旁邊人的果汁」,標題由觀眾「世界のつる兄」提出。
絕妙地講述了一個貧窮、愛做夢、心氣高且憧憬着戀愛的女孩子的尷尬故事。
call聲同樣為甲斐田晴自己所配,另錄的音軌。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
用酒漱口來預防感冒
內心和身體都很強健
ゴミをまたいで靴 を履 いたら[3]
跨過垃圾穿好鞋子後
就對着枯萎的仙人掌說聲「我出門了」
用試吃來把肚子填飽
被洗過的票還好好的
サボテンは死 んだのに[9]
明明仙人掌都死掉了
ホコリがきらめく映画館 [12]
電影院裡塵埃閃閃發光
焦糖難消化
鄰座還有情侶在親嘴
あたしの方 がお前 よりかわいいもん[17]
我可是要比你可愛多了啊
座位上的果汁就是送子鳥
キッスを夢見 てストローちゅっ[20]
一邊想象親吻一邊嘬吸管
我們不合適的啊我可是公主
昨天的聯誼對象公布出來了
放回去的果汁上手與手相疊
這猛跳的心就是戀愛的預感
視線的末端是困惑着的情侶
注釋及外部鏈接
- ↑ いぶぐら「酒うがいでコロナ対策」
- ↑ ぬさもと「心も身体もストロング」
- ↑ ねむた「ゴミをまたぎ靴を履く」
- ↑ 楽に毒を飲む狸「玄関のGに「いってきます」/アリック「枯れたサボテンに行ってきます」
- ↑ やわらかささみ「パン屋の試食で腹満たす」
- ↑ いたるなこ
- ↑ 佳南「ばりばりー!!!」
- ↑ yamada__「間違って洗濯した割引券」/みやちゃん「洗濯したチケットもまだ生きてる」
- ↑ ライカ
- ↑ ティロ「今日は金欠ジュースはやめとこ」
- ↑ やわらかささみ「栄養不足で貧血」/にゃんにゃにゃーんもにやん「貫徹で貧血」
- ↑ ぬさもと「ほこりがきらめく映画館」
- ↑ uran 0909
- ↑ りぃ「胃もたれキャラメル 背もたれ蹴られる」
- ↑ 狐幸丸
- ↑ ゆrrrる
- ↑ 莉月-りつ-「私のほうがかわいいもん」/たこやき「私の方がお前より可愛いもん」
- ↑ しよ「次男のプリンス」
- ↑ サッチー「ジュースはコウノトリ」
- ↑ 02 Samu「キッスを夢見てストローにちゅっ!!」
- ↑ いちじく檸檬[れもん]
- ↑ にゃんにゃにゃーんもにやん
- ↑ Longe「戻したジュースに手が重なった」
- ↑ 相生葵 -aioi aoi-
- ↑ 腐狩
- ↑ 在日本,次子比較吃香,因為不用繼承家業,較為自由