Checkmate
(重新導向自チェックメイト)
跳至導覽
跳至搜尋
插畫:ハツ子 |
歌曲名稱 |
チェックメイト Checkmate |
於2012年4月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ゆちゃ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
チェックメイト是ゆちゃ於2012年4月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯『Casino!』。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:稗田柚子[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
難以招架的嫉妒著 我到底在和誰戰鬥啊 超乎我所能
嘲笑著被削落的騎士 裝作沒看到本尊
努力卻沒回報的心痛著 不行了無可避免的Game Over
在黑白配置的棋盤上 被追殺的無路可逃卻不自知
完全沒有勝算 找不到藉口
已深不見底 啊啊
チェックメイト もうおしまいった まいった
Checkmate 已經結束了 投降了
それで終 わるなら 神様 なんて いらないのです
但這樣就結束的話 就不需要神了
さあ 戦 って 辞書 を引 いて 理論 武装 のプログラム
來戰鬥吧 查閱字典 武裝理論的程式
いつ終 わる? それじゃ困 る! 痛 いほど解 ってる
何時結束? 那可不行!我痛切的明白著
ねえ悔 しくて 夢 になれず 君 になりたいと望 んでる
後悔著無法成就的夢想 我希望能變成你
只能向前邁進 草卒也是
失去了最後的棋子 差不多該結束這場鬧劇了吧
蔑視著失去護衛的國王 說道「再也不需要你了」
やり切 れない程 悔 やんで 負 けた気持 ち募 りまたキャリーオーバー
沒完沒了的後悔著 徒增不斷累積的失敗心情
到底要重覆幾次 腳本已快要瓦解
チェックメイト 指 さすのはもうやめて
Checkmate 別再指著我了
さよなら私 それすら 許 さないのです
再見了我自己 我連這樣也無法諒解
でも笑 ってる? 楽 しんでる? 理解 不能 の白昼夢
但你在笑著嗎?你樂在其中嗎?無法言喻的白日夢
你是誰?我是什麼?腦中擠滿了想說的話
掙扎著 卻無法從夢中醒來 但仍然向你挑戰
それがきっと叶 わない 理想 でも
那一定無法實現 理想也是
奮戰到最後 期待已久的尾聲
もう終 わる これで勝 てる? 甘 くはない わかってる
要結束了 這樣我贏了吧? 沒那麼容易 我知道的
あと少 し また届 かない それでも君 を望 んでる
再一下子 還沒到達 即便如此仍期望著你
只能向前邁進 就算是草卒
それがきっと遠 くない 理想 なら
那一定不遠了 理想的話
|