置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Love cino

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Love cino.png
Illustration by △○□×
歌曲名称
ラブチーノ
Love cino
于2014年11月11日投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
镜音铃
P主
Junky
链接
Nicovideo  YouTube 

ラブチーノJunky于2014年11月11日投稿至niconicoYouTube的作品,由镜音铃演唱。

本曲为Junky×柊優花的第一张专辑Love cino的同名曲,和柊優花演唱的版本于niconico同时发布。收录于maimai

歌曲

词·曲 Junky
曲绘·PV △○□×
鏡音リン
VOCALOID
宽屏模式显示视频

柊優花
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ヤダ 笑われちゃうかもしれないし
呀 说不定会被嘲笑
だって嫌われちゃうかもしれないじゃん
也可能会被讨厌
ねぇ ラブチーノ
哎 LOVECINO
酸っぱい レモンキャンディードロップ 転がして鼻歌とか
舌尖上滚动着 酸酸的柠檬硬糖 哼起小曲
キミがいない休日は、いるよりも考えちゃうわ
比起你在身边的时候,没有你陪伴的假日里,我总会想得更多
後ろにキミの視線 どうしよう 聞かれたかな
你的视线突然来到身后 怎么办 刚才是不是被听到了呢
ひざっこぞうに手繰り寄せた
低头对着膝盖
必死の「なんちゃって…」
我竭尽全力只说是在开玩笑
ヤダ 笑われちゃうかもしれないし
呀 说不定会被嘲笑
だって嫌われちゃうかもしれないじゃん
也可能会被讨厌
今日も遠目 ドジらなくちゃ ダイジョブ
今天我依然看向远方 只要不犯迷糊让你发现 就一定没问题
ラブチーノ
LOVECINO
何をしたって不器用で とりえのない私だけど
虽然我不管干什么都如此笨拙 虽然我一无是处
ほっぺたをニュっとつまんで 今日だって会えるから
但我还是振作精神捏捏脸颊 今天也能见到你呢
急ぐ前に  1 2 3
赶紧前进吧 1 2 3
ドキドキしちゃうかもしれないし
说不定会小鹿乱撞
ハワハワしちゃうかもしれないじゃん
也可能会激动得不能自已
今日は近め ドジらなくても ドキドキ
今天离你好近 就算没弄出什么差错 我的心脏
しちゃうの
依然狂跳不停
バカでドジだし 嫌われちゃうかな
又笨又迷糊的我 会不会被讨厌呢
目とか見ないし だってもう顔にでちゃうんだもん
我无法直视你的双眼 要知道我的心思已经全都写在脸上
ふわふわしたミルクに落書き
在轻飘飘的奶泡上画起涂鸦
想いを込めたら ドジな私にも
如果其中饱含心意 是不是笨拙的我身上
奇跡が起こるかな…
也会有奇迹发生呢……
ねぇ カプチーノ
哎 CAPPUCCINO
変に意識しちゃうかもしれないし
说不定会过于介意畏首畏尾
恋にデレちゃうかもしれないじゃん
也可能会沉醉恋情难以自拔
今日もドジな 私だけど ダイジョブ
虽然今天的我 还是同样笨拙 但一定没有问题
ねっ ラブチーノ
哎 LOVECINO


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]