戀愛循環
跳至導覽
跳至搜尋
心 は進化 するよ もっと もっと言葉 にすれば消 えちゃう関係 なら言葉 を消 せばいいやって思 ってた 恐 れてた石 のようにかたい そんな意志 で神様 ありがとう 運命 のいたずらでも心 は進化 するよ もっと もっと私 のこと 見 ててね ずっと ずっと私 の中 のあなたほど大 きくないことも わかってるけれど今 この同 じ 瞬間 共有してる 実感 略 して? ちりつもやまとなでこ!神様 ありがとう 運命 のいたずらでも神様 ありがとう 運命 のいたずらでも心 は進化 するよ もっと もっと私 のこと 見 ててね ずっと ずっと
這是騰格爾老師演唱版本大霧,其實是b站up主大頭大頭哥哥
這還有另一個人貢獻的現場錄像
恋愛サーキュレーション 戀愛循環 | ||||
化物語 第四卷(完全生產限定版)封面 | ||||
演唱 | 千石撫子(CV:花澤香菜) | |||
作詞 | meg rock | |||
作曲 | 神前曉 | |||
編曲 | 神前曉 | |||
時長 | 4:13 | |||
收錄專輯 | ||||
《化物語 第四巻(完全生産限定版)特典Disc》 《化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks》 | ||||
《化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks》收錄曲 | ||||
|
恋愛サーキュレーション(戀愛循環/戀愛circulation)是西尾維新所創作「物語系列」小說《化物語》衍生TV動畫中的歌曲。用作動畫「撫子蛇」篇的片頭曲、亦是本作的第四支片頭曲(OP4;TV Ep.10/DVD Ep.9-10),同時是登場角色千石撫子的角色歌(CS),由千石撫子(CV:花澤香菜)演唱。收錄於《化物語 第四巻》完全生産限定版特典Disc中,發行於2010年1月27日。
歌曲
- Full ver.
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
- LIVE ver.
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
せーの
1——2——
でも そんなんじゃ だめ
這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
這樣下去你快看啦
我的心已經為你越陷越深了
要是說出來 就會破壞我們的關係的話
那麼乾脆不要說出口好了
有這樣想過嗎?感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…
可是 啊咧? 好像 有點不對
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始於足下
憑那猶如磐石般堅固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?[1]
也能聚沙成堆積累成大和撫子?
「し」抜 きで いや 死 ぬ気 で![2]
去掉"shi" 不 盡力去做吧
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前 を呼 ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで 宙 へ浮 かぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑 っている
看見你在笑
それだけで 笑顔 になる
僅僅如此我就高興起來了
啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運的惡作劇
めぐり逢 えたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
請你注視着我吧 直到 永遠
在我心中的 全是你
あなたの中 の私 の存在 は まだまだ
在你心中 我的存在 依然
並不重要 雖然這點我明白
但現在這相同的瞬間 共有的實感
ちりもつもればやまとなでしこ!
也能聚沙成塔積少成多成大和撫子
撫子簡稱就是大和撫子啦
くらくらり くらくらる
團團轉 轉啊轉
あなたを見上 げたら
只要向你 抬頭望去
それだけで まぶしすぎて
僅僅如此 就覺得很耀眼
くらくらる くらくらり
轉啊轉 團團轉
あなたを想 っている
我在想念着你
それだけで とけてしまう
僅僅如此 就像要溶解一般
啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運的惡作劇
めぐり逢 えたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
戀愛中的季節是 貪得無厭的循環
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
戀愛中的感受是 貪得無厭的循環
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
戀愛中的少女 貪得無厭的循環
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前 を呼 ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで 宙 へ浮 かぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑 っている
看見你在笑
それだけで 笑顔 になる
僅僅如此我就高興起來了
啊神大人 謝謝了 就算這是命運的惡作劇
めぐり逢 えたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ
這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
這樣下去你快看啦
我的心已經為你越陷越深了
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
請你注視着我吧 直到 永遠
翻唱
水瀨伊織(CV.釘宮理惠)
恋愛サーキュレーション | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 水瀨伊織(CV:釘宮理惠) | ||||
作曲 | 神前曉 | ||||
填詞 | meg rock | ||||
編曲 | 神前曉 | ||||
收錄專輯 | 《アイドルマスター ブレイク! 第3巻限定版特製CD》 |
恋愛サーキュレーション的水瀨伊織(CV:釘宮理惠)翻唱版,收錄於偶像大師系列漫畫作品《偶像大師Break!》第三卷特典CD。一般稱為「釘宮版戀愛循環」。
可以理解成765事務所前輩翻唱876事務所後輩的歌。
白菊螢(CV.天野聰美)
恋愛サーキュレーション | |||||
遊戲內封面 | |||||
作詞 | meg rock | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 神前曉 | ||||
演唱 | 白菊螢(CV.天野聰美) | ||||
BPM | 120 | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲藝術家 | 花澤香菜 | ||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | |
Cute |
6 | 11 | 16 | 25 | |
98 | 162 | 349 | 522 | ||
- 恋愛サーキュレーション的白菊螢(CV.天野聰美)翻唱版本,是偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台的動畫歌曲翻唱計劃的第一彈實裝歌曲,2022年6月29日作為可遊玩曲目在CGSS實裝。
- 完整版本附帶於《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 13 チカラ!イズ!ぱわー!!》,於2023年3月1日發行。
- 這次輪到346的後輩翻唱了。可愛的聲線結合兩邊的原作劇情,不由得讓人擔心螢累積起來的壓力會不會導致爆炸……
騰格爾
寬屏模式顯示視頻
這是up主KBSHinya翻唱的
寬屏模式顯示視頻
ASTERIAN
由ASTERIAN翻唱,某隻澤翻調的版本眼前一黑版(殿堂曲)
寬屏模式顯示視頻
余談
在2020年7月舉行的ANIPLEX ONLINE FEST中,神前曉回答了《戀愛循環》創作時的經歷,稱因為動畫的OP的TV放送版一般都被要求是90秒,而在《戀愛循環》創作完成後最初歌詞是沒有開頭的「せーの」的,但距離90秒的正常長度還少了一秒。為了填補空出來的一秒才選擇讓花澤香菜進行即興發揮,結果無意間竟成為了整首曲子的神來之筆。
|