置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

戀愛循環

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Wuyuxilie logo.png
準備好欣賞這部物語了嗎?
萌娘百科歡迎您參與完善物語系列

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您觀看垃圾君的怪異故事

恋愛サーキュレーション
戀愛循環
Nadeko Snake.jpg
化物語 第四卷(完全生產限定版)封面
演唱 千石撫子(CV:花澤香菜
作詞 meg rock
作曲 神前曉
編曲 神前曉
時長 4:13
收錄專輯
化物語 第四巻(完全生産限定版)特典Disc
化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks
化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks》收錄曲
ambivalent world
(4)
恋愛サーキュレーション
(5)
Sugar sweet nightmare
(6)

恋愛サーキュレーション(戀愛循環/戀愛circulation)是西尾維新所創作「物語系列」小說《化物語》衍生TV動畫中的歌曲。用作動畫「撫子蛇」篇的片頭曲、亦是本作的第四支片頭曲(OP4;TV Ep.10/DVD Ep.9-10),同時是登場角色千石撫子角色歌CS),由千石撫子(CV:花澤香菜)演唱。收錄於《化物語 第四巻》完全生産限定版特典Disc中,發行於2010年1月27日。

歌曲

  • Full ver.

  • TV OP ver.導演為大沼心,之後也導演了《妄想快車黑化循環的OP動畫。(兩部官方PV區別在於撫子是否戴着帽子)
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

  • LIVE ver.
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

せーの
1——2——
でも そんなんじゃ だめ
這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
這樣下去你快看啦
こころ進化しんかするよ もっと もっと
我的心已經為你越陷越深了
言葉ことばにすればえちゃう関係かんけいなら
要是說出來 就會破壞我們的關係的話
言葉ことばせばいいやって
那麼乾脆不要說出口好了
おもってた おそれてた
有這樣想過嗎?感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…
可是 啊咧? 好像 有點不對
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始於足下
いしのようにかたい そんな意志いし
憑那猶如磐石般堅固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?[1]
也能聚沙成堆積累成大和撫子?
「し」きで いや で![2]
去掉"shi" 不 盡力去做吧
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前なまえ
你在呼喊 我的名字
それだけで ちゅうかぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたがわらっている
看見你在笑
それだけで 笑顔えがおになる
僅僅如此我就高興起來了
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運的惡作劇
めぐりえたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
こころ進化しんかするよ もっと もっと
不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
わたしのこと ててね ずっと ずっと
請你注視着我吧 直到 永遠
わたしなかのあなたほど
在我心中的 全是你
あなたのなかわたし存在そんざいは まだまだ
在你心中 我的存在 依然
おおきくないことも わかってるけれど
並不重要 雖然這點我明白
いまこのおな瞬間しゅんかん 共有してる 実感じっかん
但現在這相同的瞬間 共有的實感
ちりもつもればやまとなでしこ!
也能聚沙成塔積少成多成大和撫子
りゃくして? ちりつもやまとなでこ!
撫子簡稱就是大和撫子啦
くらくらり くらくらる
團團轉 轉啊轉
あなたを見上みあげたら
只要向你 抬頭望去
それだけで まぶしすぎて
僅僅如此 就覺得很耀眼
くらくらる くらくらり
轉啊轉 團團轉
あなたをおもっている
我在想念着你
それだけで とけてしまう
僅僅如此 就像要溶解一般
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運的惡作劇
めぐりえたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
戀愛中的季節是 貪得無厭的循環
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
戀愛中的感受是 貪得無厭的循環
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
戀愛中的少女 貪得無厭的循環
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前なまえ
你在呼喊 我的名字
それだけで ちゅうかぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたがわらっている
看見你在笑
それだけで 笑顔えがおになる
僅僅如此我就高興起來了
神様かみさま ありがとう 運命うんめいのいたずらでも
啊神大人 謝謝了 就算這是命運的惡作劇
めぐりえたことが しあわせなの
能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ
這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら
這樣下去你快看啦
こころ進化しんかするよ もっと もっと
我的心已經為你越陷越深了
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
わたしのこと ててね ずっと ずっと
請你注視着我吧 直到 永遠

翻唱

水瀨伊織(CV.釘宮理惠)

PROJECT IM@S > 偶像大師Break! > 戀愛循環
恋愛サーキュレーション
THE IDOLMASTER Break 3 Touken CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 水瀨伊織(CV:釘宮理惠
作曲 神前曉
填詞 meg rock
編曲 神前曉
收錄專輯 アイドルマスター ブレイク! 第3巻限定版特製CD

恋愛サーキュレーション水瀨伊織(CV:釘宮理惠)翻唱版,收錄於偶像大師系列漫畫作品《偶像大師Break!》第三卷特典CD。一般稱為「釘宮版戀愛循環」。

可以理解成765事務所前輩翻唱876事務所後輩的歌。

白菊螢(CV.天野聰美

恋愛サーキュレーション
RENAI-CIRCULATION-CGSS.JPG
遊戲內封面
作詞 meg rock
作曲 神前曉
演唱 白菊螢(CV.天野聰美)
BPM 120
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲藝術家 花澤香菜
屬性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
6 11 16 25
98 162 349 522
  • 恋愛サーキュレーション白菊螢(CV.天野聰美)翻唱版本,是偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台的動畫歌曲翻唱計劃的第一彈實裝歌曲,2022年6月29日作為可遊玩曲目在CGSS實裝。
  • 完整版本附帶於《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 13 チカラ!イズ!ぱわー!!》,於2023年3月1日發行。
  • 這次輪到346的後輩翻唱了。可愛的聲線結合兩邊的原作劇情,不由得讓人擔心螢累積起來的壓力會不會導致爆炸……

騰格爾

騰格爾老師曾於2019年雙十一晚會上和花澤香菜同台演唱戀愛循環,由於騰格爾老師的演唱有一種讓觀眾紳士無法抗拒的反萌差,一度造成了場面的失控,所以騰格爾老師演唱片段遭到刪減,以下為雙十一晚會現場流出的未刪減的錄像。
一本正經的胡說八道
可能由於工作人員的疏忽,在節目單上將騰格爾老師寫成了戀愛循環的演唱者,以下為玩這一個梗進行的二創,事實上,只是在雙十一晚會的後台採訪中,採訪者讓花澤香菜騰格爾老師唱了幾句戀愛循環。香菜和騰格爾老師都被迫營業
寬屏模式顯示視頻
這是騰格爾老師演唱版本
大霧,其實是b站up主大頭大頭哥哥
寬屏模式顯示視頻

這還有另一個人貢獻的現場錄像
這是up主KBSHinya翻唱的
寬屏模式顯示視頻

ASTERIAN

ASTERIAN翻唱,某隻澤翻調的版本眼前一黑版(殿堂曲)

寬屏模式顯示視頻

余談

在2020年7月舉行的ANIPLEX ONLINE FEST中,神前曉回答了《戀愛循環》創作時的經歷,稱因為動畫的OP的TV放送版一般都被要求是90秒,而在《戀愛循環》創作完成後最初歌詞是沒有開頭的「せーの」的,但距離90秒的正常長度還少了一秒。為了填補空出來的一秒才選擇讓花澤香菜進行即興發揮,結果無意間竟成為了整首曲子的神來之筆。

注釋與引用

  1. 註:日語諺語「塵も積もれば山となる」(積塵成山,聚沙成塔)的變體。
  2. 註:前半句是千石撫子抖機靈說如何變成大和撫子的辦法:大和撫子的撫子讀作なでしこ,去掉し則變成なでこ,也就是千石撫子名字中撫子的讀音。
    另該段歌詞第一句首字是「千」,第二句首字是「石」,第三句尾字是「撫子」,連在一起就是「千石撫子」的全名。