置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

残灯花火/Lingering Fireworks

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自Lingering Fireworks
跳到导航 跳到搜索

日文版 
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


残灯花火.PNG
Illustration by M.B.
歌曲名称
残灯花火
于2015年7月25日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
Orangestar
链接
Nicovideo  bilibili 
英文版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


残灯花火英文.png
Illustration by M.B.
歌曲名称
Lingering Fireworks
于2015年7月25日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
Orangestar
链接
Nicovideo  bilibili 
それは未来の話。

那都是未來的事了。

——Orangestar

残灯花火/Lingering Fireworks》是Orangestar于2015年7月25日投稿至niconico动画的VOCALOID原创曲,由初音ミク演唱,有日文和英文两种版本。

日文版收錄于Orangestar的第一張個人專輯『未完成エイトビーツ』,英文版『Lingering Fireworks』收錄于橙星的另一專『未収録OSC』。

歌曲

日文版

宽屏模式显示视频

英文版

宽屏模式显示视频

歌词

Music&Movie Orangestar
Illust&Movie M.B
Vocal 初音ミク
日文版 
  • 歌词翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

残灯花火

残灯花火

夜焦りの暗がり 去りし夏の宵(よい) 二人眺めてるの 闇空に放たれるほど儚く 降らせ今この静(せい)に 灯りはまだ遠く 揺らぎ揺らがれるほど ただ浮かべば消える空を見上げた

焦躁夜裹的暗處中夏日淺夜經已過去 倆人一同眺望著 仿似要綻放於夜空中般的虛幻 如今卻散落的這份靜寂燈火仍在遠方 搖搖曳曳 我們仰望著它浮現空中而消失

あなたに問いかける 寂しさと別れは切り離されぬのか 響(な)る空花火の散るを見遣って

我對你問道 離別是否必然伴隨寂寞 遠眺著消散空中的烟火

夏が僕らを染め上げる光になって またねを言わさぬまま 君が僕の手を強く握れる 微(かす)かな意味を探すのかな

夏日化作映於我們身上的光彩那句再見亦未說出 你緊緊握著我的手 這是在尋找著那微不足道的意義呢

夜風に凪(なぎ)を見る 話は無いのに 二人眺めてるの ただ浮かぶ月夜灯りの下 もう行かなきゃじゃあねまた明日ね なんて言い出すことですら儘(まま)ならぬ今の 二人頭上に輝けるほど満たしている

夜風漸微明明已經沒有可說的話 倆人卻仍一同眺望著 在那飄蕩月光之下 「不得不走了明天見吧」 連這句話亦無法隨心說出的當下 卻如頭上的漫天光輝般滿足

らら君が嘘を語り出して またねを言わんとするなら 忘れないでと涙声語り合っても 意味など無いのかな

你開始撒謊 若然不想說再見的話 那麼即使對彼此帶著淚說聲「別忘記我」 也是沒有意義的吧

夜焦りの暗がり 去りし夏の宵(よい) 二人眺めてるの 響(な)る空花火の散るを 笑って

焦躁夜裹的暗處中夏日淺夜經已過去 倆人一同眺望著 遠眺著消散空中的烟火 笑著

夏が僕らを染め上げる光になって またねを言わさぬまま 闇夜を最後に飾らせる光に 僕らは意味を探すのかな 夢を見たんだ君がまた大人になって またねも言わさぬまま 忘れないよとかすれて 消えてしまうけど それは未来の話

夏日化作映於我們身上的光彩 那句再見亦未說出 在這最後一刻點綴夜空的光芒中 會否有著我們所尋找的意義呢 曾夢見你長大成人 那句再見亦未說出 即使揭盡全力喊出的那句「不會忘記的啊 已然消失也好 那都是未來的事了

英文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Lingering Fireworks
Nighttime settling, no more light to be seen;
The summer air is departing
and leaves just the two of us standing here
Gazing at trails left behind in the sky that soon will disappear.
Falling steadily, nothing moves; no one speaks
The light is still far away
as it sways, being swayed, dancing back and forth
Rising above, higher still, and we watch until it is no more.
Hey, if I could ask a question of you:
Do you believe that we have to be lonely
if we choose to say goodbye?
I turn my eyes to the fireworks lighting up the night sky.
The summer’s leaving
but it leaves us with a feeling so warm
we find that we are unable to let go.
You take my hand
as if you need to find a reason to
hold a little tighter, but trust me, I know…
Nighttime, comes a breeze passing through gently;
we do not say anything, there’s no need.
Just the two of us standing here.
Under the light of the moon floating in the sky,
it’s come the time
for me to leave – “See you soon,” “Think of me.”
But neither one find the words to express
all the rest, so it goes unheard
Lost in the radiant light up above our heads;
“We’ll be okay…”
La, la as it seems you are starting to lie.
With that expression as you tell me goodbye.
Please don’t forget me,
we may say but there is really no point
when we are blinded by tears in our eyes.
Nighttime settling, no more light to be seen;
The summer air is departing
and leaves just the two of us standing here
Listening to echoes of fireworks way up there.
And laughing.
The summer’s leaving
but it leaves us with a feeling so warm
we find that we are unable to let go.
We stay right here
as if to try and find me meaning behind
the lights that scatter this lingering glow.
I had a dream where you
and I are finally grown up and yet
we find that we are unable to let go.
I won’t forget you, but although
that voice had faded to nothing
That’s a story that we still don’t know.

注释与外部链接

  1. 歌词转自网易云音乐