hem
跳到导航
跳到搜索
君 は思 うと同時 に話 す素直 真似 したくてもできないな連 れ出 したのに言 えないままだ振 り向 いた瞬間 おどける 天真爛漫 風船 のように用意 した台詞 は フワリ空 へ飛 んだ叫 んでも叫 んでも 足 りないくらい好 き夢 のない世界 に ヒュルリ吹 いたそよ風 揺 れ動 くスカートの裾 が綺麗 だと思 った肩 が触 れて高鳴 る鼓動 君 は全然 動揺 しないんだね友達 のひとり 出逢 ってずっとのカテゴリー走 っても走 っても どうしても届 かない近 くて遠 い君 どうかこっちを向 いて痛 んだ胸 の奥 切 なさの意味 を知 った輝 いてる叫 んでも叫 んでも 足 りないくらい好 き夢 のない世界 に ヒュルリ吹 いたそよ風 揺 れ動 くスカートの裾 が綺麗 だと思 った痛 んだ胸 の奥 切 なさの意味 を知 った
hem | |
演唱 | 福元干(CV:齐藤朱夏) |
作词 | 杉山胜彦 |
作曲 | 杉山胜彦 |
收录专辑 | |
《hem》 |
《hem》是动画《明日同学的水手服》的一首插曲,由福元干(CV:齐藤朱夏)演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
“ねぇ見 て ほら 空 が綺麗 ”
“看啊 天空真美丽”
你一想到的时候 就马上如此说
就算想模仿出这种真诚 也模仿不来啊
だって好 きと 伝 えたくて
因为 想对你说喜欢你
都把你约出来了 还是说不出口
はしゃぐ背中 放課後 の遊歩道
喧闹的背影 在放学后的人行道
回过头来 和你说笑 天真烂漫
准备好的台词和气球一样 轻飘飘地飞上天
怎么高喊 怎么高喊 都表达不全对你的喜欢
けがれを知 らない君 どうかそのままでいて
希望你还能像这样 保持纯洁与天真
在真实的世界中 呼呼地吹来和风
随风摆动的裙摆看起来真漂亮
“セルフィー撮 ろう”って 寄 り添 う君
“来个自拍吧”你如此说着 贴紧了我
肩膀相互接触 心跳开始加快
但你却是一副若无其事的样子呢
遇见你的那一刻 就把你视为我一生的挚友
ちっとも変 ってないことがショックで“もう行 こうか”と拗 ねた
为你从未有过丝毫改变而惊讶 执拗地说“该走了吧”
怎么奔跑 怎么奔跑 都追不上你
似近似远的你啊 请往我这里看一看
どうしようもないこと どうにかしようとして
为无可奈何的事情 寻找解决的办法
知晓了刺痛的心中 那一份伤感的意义
セーラー服 さらっと着 て 君 は今 無敵 だよ
清爽地穿上水手服 现在的你就是无敌的
たとえ世界中 探 しても それ以上 似合 うドレスはないんだ
就算找遍全世界 也找不到比这更合身的裙子
闪闪发光
怎么高喊 怎么高喊 都表达不全对你的喜欢
けがれを知 らない君 どうかそのままでいて
希望你还能像这样 保持纯洁与天真
在真实的世界中 呼呼地吹来和风
随风摆动的裙摆看起来真漂亮
知晓了刺痛的心中 那一份伤感的意义
|