第一夜也是唯一没有敌人的夜晚(虽然有很小几率会遇到幻影们),玩家可以放心熟悉操作
Phone Dude: Hey-Hey! Glad you came back for another night! I promise it'll be a lot more interesting this time. We found some-some great new relics over the weekend. And we're out tracking down a new lead, right now. So-uh lemme just update real quick,then you can get to work. 电话伙计[3]:嘿-嘿!看到你又回来值晚班我很高兴!我保证这次肯定比上次更好玩很多。我们在上周末找到了很多超赞的遗物,而且我们现在还在试图寻找更多。所以-呃,我现在尽可能快的告诉你点事情,然后你就可以回去干活了。 Like, the attraction opens in like, a week, so we had to make sure everything works, and nothing catches on fire! Uh-when the place opens, people will come in at the opposite end of the building, and work their way towards you, then past you and out the exit. Uh-yeah. You've officially become a part of the attraction. 嗯,这个地方大概一周以后开门,所以我们需要确定所有的东西都能正常运转,并且不会被火烧着!呃-当这个地方开门的时候,人们会从对面的入口进来,然后走到你这边,然后走向那边的出口。呃-是的,你现在正式的成为了我们鬼屋景点的一部分。 Uh-You'll be starring as... The security guard! So not only will you be monitoring the people on the cameras as they pass through, y'know, to make sure no one steals anything or makes out in the corner, but you'll also be a part of the show. It'll make it feel really authentic I think. Uh... Now let me tell you about what's new. We found another set of drawings, always nice, and a Foxy head! Which we think to be authentic... then again it might just be another crappy cosplay, and we found a desk fan, very old school - metal, though, so watch the fingers. Uh-heh... Uh... Right now the place is basically just, you know, flashing lights, spooky props. 呃-所以你需要扮演的角色是...夜间保安!所以你不仅需要用你手边的监控来看人们是不是走过他们该走的路线,注意有没有人偷东西或者在角落里偷偷亲热鬼屋日常,而且你还要亲自成为我们演出的一部分。这样应该会让我们的鬼屋看起来很逼真。呃...那么现在让我告诉你我们新增的东西。我们找到了另一些涂鸦——一直看起来很不错——然后一个霍斯头套!在我们看来这家伙好像是真货...或者也许这也是哪个无良厂家的仿造cosplay头套?还有,我们找到了个电风扇耗电万恶之源,非常老式的铁制款式,所以小心你的手指。呃嘿嘿...呃...所以其实现在这地方也就是一堆闪烁的灯光和吓人的道具的堆积地。 Uh, I honestly thought we would have more by now, uh, we don't have something really cool by next week, we may have to suit you up in a furry suit, and make you walk around saying, "Boo"... *hehe*, uh... But, you know, like I said, we're trying to track down a good lead right now. Uh, some guy who helped design one of the buildings says there was, like, an extra room that got boarded up or- uh, something like that. So, we're gonna take a peek and see what we can find. Uh, for now just get comfortable with the new setup, um... 呃,我真希望我们还能有更多可以用的道具。呃,如果我们下周也找不到非常吓人的道具的话,也许我们会让你穿上毛绒皮套,然后让你到处走然后说“呜~”...嘿嘿,呃...但是就像我说过的那样,我们一直在想办法找到一些旧披萨店剩下的道具。呃,其中一个曾经设计披萨店建筑的人跟我说,那里应该有个被封住的隐藏房间之类的。所以,我们准备去看看我们能找到点啥。呃,现在你只需要熟悉一下新的操作,嗯... You can check the security cameras over to your right with a click of that blue button. Uh, you can toggle between the hall cams and the vent cams... Uh, then over to your far left, uh, you can flip up your maintenance panel. Y'know, use this to reboot any systems that may go offline. Heh. So, in trying to make the place feel vintage we may have overdone it a bit, hehe... Some of this equipment is barely functional. 点一下你右边的蓝色按钮你就可以看那些监控。呃,你可以在走廊摄像头和通风口摄像头之间切换,呃。然后在你左边,你可以打开你的维修面板。你知道的,这东西可以重启那些坏掉的系统,嘿。我们为了让这地方看起来老旧一点可能做的太过一点了,嘿嘿...其中一些系统有时候都不听话。 Yeah, I wasn't joking about the fire. Tha-tha-that's a real risk. Uh, the most important thing you want to watch for is the ventilation. Look, this place will give you the spooks, man, and if you let that ventilation go offline, then you'll start seeing some crazy stuff, man. Keep that air flowin'. Okay, keep an eye on things, and we'll try to have something new for ya tomorrow night. 所以我说可能起火可不是开玩笑的。那可是真的危险。呃,所以你最需要检查的系统还是通风口。你看,这地方看着就起鸡皮疙瘩,在这情况下你再透不过气的话估计你就会开始看见幻觉了。记住换气,盯住我们的道具,然后我们明天试着给你找点新道具回来。
|