置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

beautiful tomorrow

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

beautiful tomorrow
初回限定盘封面
Cue beautiful tomorrow limited.png
通常盘封面
Cue beautiful tomorrow cover.png
演唱 AiRBLUE
作曲 伊藤賢
作词 伊藤賢
编曲 竹市佳伸、伊藤賢
发行 Pony Canyon
收录专辑
《beautiful tomorrow》


beautiful tomorrow》是手机游戏《CUE!》中出场的新人声优组合 AiRBLUE 的第二张单曲。

简介

单曲CD发售于2020年3月25日。

发售纪念活动原定于4月19日-5月31日举办,因防止感染扩大延期至10月-11月并变为线上活动。

歌曲

动画 MV

宽屏模式显示视频

真人 MV

宽屏模式显示视频

歌词

译: Lulu,有改动


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Will your eyes still smile from your cheeks [1]
你还会发自内心地微笑吗
The story of my life I give
献给你的 我的人生故事
Will your eyes still smile from your cheeks
你还会发自内心地微笑吗
忘れないよずっと
永远都不会忘记哦
答えなんか きっと無いと僕らは
答案什么的肯定没有 这样说着的我们
閉ざしている 昨日も今日も
正封闭着自己 昨日与今日都是如此
綺麗事並べただけ
尽是说些漂亮话而已的话
届かない 届かない
传达不了 传递不到
見えないもの そこに意味があるのに
看不见的事物 明明有它的意义所在
楽なモノを 選んで見てる
却选择注视着轻松的事物
何も残らないこと
最后什么都没有剩下
黙ってまた見過ごす
沉默着 又再次将其忽视
ナイナイナイナイナイ どうして
没没没没 为什么
もうもうもうもう もう一回
再再再再 再一次
何度だって今を繰り返してきた
无论多少次都重复着当下
いつかたどり着くまで
直到总有一天抵达为止
夢を 叶え 人は 生きる 過去も 未来ずっと
梦想 被实现 人们 活着 过去与 未来都会一直
立ち向かうんだ
站起来面对
届け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你传达 越过这道光芒 将这个世界一步步改变
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
无论何时都会 一直一直一直一直 响彻这片天空
届け だんだん早くなる鼓動は
传达吧 逐渐加快的这份鼓动
気づけば君の側まで
回过神来就已经到达你的身旁
いつか見ていた 憧れた空
曾经仰望着的 那片憧憬着的天空
見つけた 未来を信じて
相信着 寻找到的这份未来
続きはまだ 描ききれてないよと
说着接下来还没有画完
両手で隠す 未来予想図
用双手遮住的未来想象图
君がまだ知らないことを
你仍未知晓的事情
どうやって描くの?
应该怎样描绘呢?
ゆらりゆられ行き着いた
摇摇晃晃地来到的
現在地はどこだ
当前的所在地是哪里呢
初めから地図なんて持っていなかった
地图什么的一开始就没有带着
目指す場所はここから
前进的目标始于足下
起きて 食べて 笑い 眠る 過去も 未来ずっと
起床 吃饭 欢笑 睡觉 无论过去和未来
歩きだすんだ
都要迈步向前
打ち上がった 夢は弾け この世界を包んでいく
向着高空绽放的梦想 将这个世界包裹住
忘れない きっときっときっときっと 誰かに届くよ
不会忘记的 一定一定一定一定 会传达给谁的
この小さな願い集めて 大きな声で叫ぶよ
将这小小的愿望收集起来 大声地呼喊
閉ざさないでいて 耳を澄まして
不要封闭着自己 将耳朵竖起
誰かにきっと届くよ
一定会传达给谁的
進むべき道の上で 出会い別れすべてを超えて
在应当前进的路上 跨越一切的相遇和离别
忘れないよ (ずっと) 忘れないよ この手に残るぬくもりは 消えない
不会忘记的 (一直) 不会忘记的 这份残留于手中的温暖 不会消失
今もずっと 聞こえてるよ 君の現在地を見てる
如今也一直能够听得到 注视着你的所在地
どこまでも きっときっときっときっと 繋がっているよ
无论到哪里都 一定一定一定一定 会将我们连系在一起
強く握りしめたこの手に 夢の続きを伝えて
向着紧握着的这只手 传达梦想的续曲
熱くなる鼓動 胸に手を当て 思いを信じて
逐渐炽热的鼓动 将手放在胸前 相信着这份思念
届け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你传达 越过这道光芒 将这个世界一步步改变
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
无论何时都会 一直一直一直一直 响彻这片天空
届け だんだん早くなる鼓動は
传达吧 逐渐加快的这份鼓动
気づけば君の側まで
回过神来就已经到达你的身旁
いつか見ていた 憧れた空
曾经仰望着的 那片憧憬着的天空
見つけた 未来を信じて
相信着 寻找到的这份未来

其他

歌曲于2020年10月15日在 SEGA 制作的街机音乐游戏音击 R.E.D.中实装。[2]

谱面确认

宽屏模式显示视频

外部链接

  1. 该句出自英国歌手 Ed Sheeran 的歌曲 Thinking Out Loud
  2. (日文)音击官网新闻