青梅竹马的忧郁
跳到导航
跳到搜索
File:青梅竹马的忧郁.png |
歌曲名称 |
オサナナブルー 青梅竹马的忧郁 |
于2013年4月19日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
Last Note. |
链接 |
Nicovideo |
“ | ────そんなキミだから、恋をした
────正因为是那样的你、所以坠入爱河 |
” |
——Last Note.投稿文 |
オサナナブルー是Last Note.于2013年4月19日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲收录在Last Note.专辑《first trip》和《セツナコード》之中,另有由IA演唱的版本收录于1st PLACE出品的IA官方专辑《IA THE WORLD ~光~》。
作词&作曲 | Last Note. |
吉他 | 町屋 |
贝斯 | mao |
角色插画 | へちま |
MV | ke-sanβ |
LOGO设计 | cao. |
歌 | GUMI |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冰封之幻影[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
“51日間その丘で 日が落ちる空 続けて見届けたら、恋が叶う”
“如果在那山冈上,连续51日不停遥望落日的天空的话,恋情就会实现”
熱弁する私に呆れを隠すことなく アイツは夏空を仰ぐ────
毫不掩饰对热情演讲的我的惊讶 那家伙仰望着夏空————
そんな噂を鵜呑みにするワケはないでしょっ!? やだやだ!
对那样的传闻怎么可能全盘相信!?不要不要!
「ついにオマエも末期か」 なんて心外です
「终于你也到末期了吗」 这样的真是惊讶
馬鹿を見るような目はやめて? 願掛けみたいなモノ、だよだよ!?
别这样像看笨蛋一样看着我? 想试着许愿的事物,是吧是吧!?
追い詰められてきたらさ、そーゆーのも必要だもん
如果被逼着的话 那——样——的是必要的哟
「言い出すと聞かない。まるで子供だ」なんて
「说什么也听不进去 简直像小孩子一样呢」什么的
聞き入れる気がない やるって決めたから!
忠告什么的当做耳边风 已经决定这么做了!
恋をしてわかることがあった もっと好きになった
早就知道的恋爱的事情 变得更加喜欢了
ムキになった 気になって泣いてないって
变得无期限 就算在意也没有哭出来
小さな勇気の欠片を51の日に集め 想いよあの空に届け────
在51日间将小小的勇气的碎片集结起来 思念啊请传到那片天空吧————
アイツは仏頂面で不貞腐れてるみたい
那家伙哭丧着脸像是在闹脾气
大体! そんなイヤなら毎日付き合わなけりゃいいじゃない?もう!
说起来!那样不愿意的话就不要每天都交往了 这不很好嘛?真是的!
「暗くなって危ない」 しつこく子供扱い!?
「天色变暗了很危险」 当做缠人的小孩子对待!?
「どうせ続きっこない」 はいはい、見ててよね!
「反正走不下去了」好了好了,要一直看着我哦!
キミだからこんなに自然体でいられるのかな?って
因为是你才能这样自然地被需要呢?
叶って欲しい恋を秘めて思うよ
把想要实现的恋爱秘藏起来不断念想哦
幾つもの失恋をいつも慰めてくれた アイツにこの想い届け────
无论失恋多少次都一如既往得到安慰 思念啊请传给那家伙吧————
思春期爆発して疎遠になっちゃったり 背も伸びて視線の高さだってさ
思春期爆发变得疏远起来了 挺直背子将视线转向高处
色んなことが変わっていって 幼馴染って難しいな。
许多事情都发生了改变 青梅竹马真的很难吶
ムズ痒いな。。恥ずかしいな、あぁ・・・・・・
心里痒痒的……好害羞吶、啊啊……
51回目の陽が落ちる空 丘の上に並んだ二つの影
51次落下太阳的空中 山岗上并肩的两道影子
「今度は誰に恋したの?応援する」と零す彼の手を握る
「这回又恋上了谁呢?支持你哟”这样握着发着牢骚的他的手
“────そんなキミだから、恋をした”
“————正因为是这样的你,所以恋上了哟”
不機嫌そうな顔に赤みさしちゃってさ 照れ隠しの癖は変わらないよね
像是犹豫着的脸变得通红 隐藏害羞的毛病还是没有变吶
そんなところも好き、って今頃気付いたの
这样的地方我也喜欢 现在才察觉到的啊
「……遅いよ」ってつねらないでっ!
「……好迟哦」不要这么掐我啦!
|
注释与外部链接
- ↑ 歌词翻译引自vocaloid中文歌词wiki