钢铁少女:前卫
基本资料 | |
本名 | 前衛 |
---|---|
别号 | 鍋衛(大陸叫法),前衛老師(秋季服裝),皇家遊艇(沒戰鬥機會) |
萌点 | 御姐 |
发色 | 金髮 |
瞳色 | 紅瞳 |
声优 | 若林由乃 |
舰种 | 戰列艦 |
出身地区 | 英國約翰·布朗(Clydebank)船廠 |
活动范围 | 大西洋 |
所属团体 | 英國皇家海軍(RN) |
个人状态 | 退役拆解 |
相关图片 | |
角色简介
前衛是由皇宇/惟丞所創作的漫畫《钢铁少女》其衍生同名手機遊戲的登場角色。
游戏中的前卫
在漫画衍生的移动端游戏钢铁少女中,前卫以金色短发和黑色制服的御姐形象示人,是一个有些冷冰冰的无口少女,总是在考虑着严苛的事情,并且一直在期待着一场真正的与自己相称的战斗。
历史原型
前衛號戰艦 (1944) 是英國設計建造的最後一級戰艦。在英王喬治五世級戰艦開工後,英國海軍開始設計獅級戰艦,但隨著第二次世界大戰爆發,尚須數年才能完工的獅級戰艦於1940年10月停建。根據戰時應急計劃,英國海軍採納安裝4座雙聯裝15英寸口徑主炮炮塔(1924年勇敢級大型輕巡洋艦改裝成航空母艦後拆下的庫存物資)的方案。針對英王喬治五世級適航性能不足的缺陷,前衛號優化艦型設計,提高艦艏干舷,使航海性能十分優良,並改進水密隔艙結構的設計。裝備比較完備雷達火控系統。 然而,因為是急造方案;英國皇家海軍並未替新戰艦開發主砲,因此前衛號只能沿用一戰舊船的艦炮,其八門主炮來自於以下各艦:光輝上轉到厭戰上的一門炮後來被卸掉,經過整修後裝在了前衛上,另兩門來自於伊莉莎白女王號,還有兩門來自於戰艦拉米利斯,還有一門來自於君權號,一門來自於決心號,最後一門來自於淺水重炮艦暗界號,這導致前衛級火力遠遜於其他國家戰艦,甚至不及其前兩級戰艦的火力。
前衛號於1941年10月開工
1946年服役
1949年改為訓練艦,並一度作為皇室郵船
1954年退役
於1960年拆毀。
游戏数据
前衛級 1號艦——前衛 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
图鉴编号:56 | 稀有度:5 → 6 | 类型:戰列艦(BB) | ||||||
CV:若林由乃 | 画师:阿裏娘 | 阵营:女帝聯盟海軍 | ||||||
改造等级:40 | ||||||||
耐久 | →88 | 回避 | 96 | 幸运 | 65 | |||
火力 | →90 | 对空 | →105 | 搭载 | 0 | |||
鱼雷 | 0 | 对潜 | 0 | 射程 | ||||
装甲 | 95 | 索敌 | 96 | 速度 | 30(高) | |||
强化加成 | 搭载 | 装备 | ||||||
火力 | 待補 | 0 | ||||||
护甲 | 待補 | 0 | ||||||
鱼雷 | 待補 | 0 | ||||||
对空 | 待補 | 0 | ||||||
最小消费量 | 获得方式 | |||||||
燃料 | 待補 | 建造 | ||||||
弹药 | 待補 | 打捞 | ||||||
技能名称 | 技能效果 | |||||||
集中火力 | 火力增加1/2/3 | |||||||
熟練瞄準 | 命中增加1/2/3 | |||||||
先進雷達 | 索敵增加1/3/5 | |||||||
先進火控雷達 | 無須偵察機即可觸發特殊攻擊,增加索敵值2/3/5,增加命中1/2/3 |
角色相关
皮肤
秋季教師 |
---|
大破待补充 |
待编辑
台词
场景 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
获得时 | 遅れてすまない。わたしはヴァンガード。自分に相応しい戦場を求めてやってきた……
我来晚了真是抱歉。我叫前卫。为了寻求和自己相称的战场而来…… |
|
改一时 | 身体が重いから動きが鈍いというのは、甘えだと思わんか
以为我的身体笨重,移动起来不灵活,那可就太天真了。灵活的胖子?唉唉唉?前卫老师,放下主炮咱们好好说话! |
|
游戏登录时 | アドミラル、わたしに相応しい戦場は見付かったか?
上将,找到和我相称的战场了吗? |
|
返回港口编成时 | わたしは、どんな任務も厭(いと)わない。そこに戦場があるのなら……
不管怎样的任务,我都不会拒绝。只要那里是战场的所在…… |
|
港口闲置 | これは束の間の平穏……いずれ、新たな戦いが、わたしを呼ぶだろう
这是瞬间的平和……总有一天,会有新的战斗呼唤我吧! |
|
在港口点击1 | どうした? はみ出ているところが気になるのか?
怎么啦?有什么地方冒出来了吗? |
|
在港口点击2 | 人の手のぬくもり……久しく忘れていた感触だ
他人手上的温暖……这种感觉我已经忘记很久了 |
|
在港口点击3 | リベット接合はロマン……そうは思わんか?
铆钉接合才是浪漫……您不这么认为吗?这很前卫 |
|
远征、出击时 | いざ! まだ見ぬ戦場を求めて!!
出发!去寻找那未知的战场!! |
|
远征返回 | また、ここに戻ってきてしまったか……だが、帰る場所があるというのも悪くないな
又回到这里来了啊……不过,能够有个归宿也不坏。 |
|
发现敌人 | (自分に問うように)ここは、わたしに相応しい戦場だろうか?(気合いを入れて)それを確かめるためにも、わたしは戦う!
(自问)这里,是适合我的战场吗?(鼓起干劲)为了证实这一点,我要战斗! |
|
攻击音1 | 近づく前に叩く! それが、わたしの戦い方だ
凑到跟前再打!这就是我的战斗方式小心鱼雷! |
|
攻击音2 | 15インチ砲だからといってナメないでもらおうか
就算是15英寸炮,也别小看它 |
|
特殊攻击 | ここが貴様の墓場だ
这里就是阁下的坟场 |
|
进入夜战 | この闇の中にこそ、わたしの求めるものがあるのだろうか……
正是在这黑暗中,才有着我所追求的东西吧…… |
|
夜战攻击 | わたしの足から逃げられると思うなよ
别想从我的速度下逃走 |
|
小破 | ふっ……この程度で、わたしを止められると思うなよ
哼……这种程度,就能让我停下来了吗 |
|
中破大破 | くっ……水雷防御が甘かったか
呃……对水雷的防范大意了谁叫你喜欢撕脸? |
|
MVP | これが勝利の感覚……悪くないものだな
这就是胜利的感觉……真是不赖 |
|
撤退 | 承知した。どうやら、ここはわたしの死に場所ではなかったようだな……
明白了。看来,这里还不是我丧生的所在…… |
|
修理小破 | (ポエム調で)わたしは旅人。戦いを求めてさすらう渡り鳥……(ふと思い付いて)今のはいいフレーズだな。あとで手帳につけておこう
(诗歌的语调)我是旅人,追逐战斗的漂泊候鸟……(突然想起)刚才这句不错。回头记在笔记上 |
|
修理中破 | (ポエム調で)傷は癒えても、心は癒えない。虚ろを抱えて、わたしは次の戦場へと向かう……(ふと思い付いて)これは長くなりそうだな。手帳を持ってこないと……
(诗歌的语调)就算伤痛痊愈,心灵也无法恢复。我怀抱空虚,向着下一个战场前进……(突然想起)这句太长了。没带笔记的话…… |
|
强化 | 強化によってもたらされたこの力、宝の持ち腐れにはしたくないものだな
通过强化来获得的这份力量,实在是物尽其用 |
|
好感度到达友 | アドミラル……おまえなら、わたしを相応しい戦場へと導いてくれそうな気がする
上将……如果是您的话,一定能够指引我前往适合自己的战场…… |
|
好感度到达亲 | 今日も、わたしに相応しい戦場は見付からなかった。おまえがいてくれなければ、もうあきらめていたかもな……
今天我也没能找到适合自己的战场。要不是有您在的话,说不定我已经放弃了…… |
|
好感度到达爱 | これは、わたしの日々の想いを書き綴ったものだ。ぜひ、受け取ってほしい
这是我每日感想的随笔。请务必收下。 |
|
好感度最大 | わたしに相応しい戦場とは、おまえとともに戦うところなのかもしれないな
适合我的战场,说不定就是和您一同战斗的地方。 |
|
订婚 | この戦いが終わったら、どこに行けばいいのかと悩むこともあった。だが、やっと見付けたよ。わたしが、永遠(とわ)にいるべき場所を……
这场战斗结束之后又要去哪里,让我十分苦恼。然而,我终于找到了。能够让我永远留下来的地方…… |
|
不喜欢礼物 | これは、わたしに相応しいものなのだろうか……しばらく考えさせてくれ
这是适合我的东西吗……请让我想一想…… |
|
喜欢礼物 | やはり、おまえは、わたしに相応しいものがなにかわかっているようだな。礼を言うぞ
果然还是您知道什么东西适合我。在此感谢。 |
|