脚尖轻踮 ~森林睡美人的“柔板”
跳到导航
跳到搜索
せのび ~眠れる森の美女の“アダージョ” | |
File:Shigatsu wa Kimi no Uso OST.jpg 动画原声带封面 | |
演唱 | ENA |
作词 | ENA☆ |
作曲 | 横山克 |
编曲 | 横山克 |
发行 | Aniplex |
收录专辑 | |
四月は君の嘘 ORIGINAL SONG & SOUNDTRACK |
《せのび ~眠れる森の美女の“アダージョ”》是动画《四月是你的谎言》OAD的插曲,由ENA演唱,收录在动画的原声带中。
另有由相座凪 (CV: 茅野爱衣) 演唱的版本,收录在动画的BD vol.2特典CD中。
歌曲
- 相座凪(CV:茅野爱衣)演唱版
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねえ振り向いて ねえ声聞いて
请你回过头 听我的声音
小さくないよ 弱くもないよ
它并不微小 也并不柔弱
背伸びじゃないの
我也并没有逞能
ほら出来るよ ほらこんなに
你看我做到了 你看我多么闪亮
キラキラキラ輝き出すひとつのカケラ抱きしめて
请把闪亮至极的我掉下的一片碎片抱在胸前吧
追いかけて迷う日も
虽然追着你有时会迷路
大丈夫だって知ってる
但没关系 我知道
誰かのためじゃなくて ひとりの笑顔のため
我这一切不是为了谁 而只是为了你的笑容
どんなことでもがんばれる
不管多困难我都会努力
憧れてた背中に 必死でしがみついて
我拼命地抓着曾经憧憬的身影不放
平気なフリしてみたけど
虽然表面假装平静
あぁ ちょっとだけ胸が痛いよ
啊 其实我的心还有点痛
ねえ行かないで ねえ目を見て
请你不要走 看着我双眼
ガマンするから 強くなるから
我一直在忍着 我会变坚强的
背伸びじゃないの
我也并没有逞能
もう本当に もう大人よ
我说的是真的 我已经长大了
キラキラキラ眩しくなる私のことをつかまえて
请抓到这个闪亮至极的我吧
追いつけないどうしても
我怎么追都追不上你
近くたって遠いよ
看似近了 其实更远了
夢中になれることを どうか諦めないで
还请你不要放弃你如今热衷的一切
どんなときでもがんばって
无论何时别放弃努力
誰よりも輝いて 誰よりも眩しくて
一定要比谁都闪耀 比谁都灿烂
私だけのいちばんだよ
你在我心中就是第一
いつまでも
无论何时
誰かのためじゃなくて ひとりの笑顔のため
我这一切不是为了谁 而只是为了你的笑容
どんなことでもがんばれる
不管多困难我都会努力
憧れてた背中に 必死でしがみついて
我拼命地抓着曾经憧憬的身影不放
平気なフリしてみたけど
虽然表面假装平静
あぁ ちょっとだけ胸が痛いよ
啊 其实我的心还有点痛
|