琥珀的身体
(重定向自琥珀の身体)
跳到导航
跳到搜索
琥珀的身体 琥珀の身体 | ||||
歌曲封面 | ||||
演唱 | HIMEHINA | |||
作曲 | 柴山太朗&ゴゴ | |||
填詞 | ゴゴ | |||
編曲 | 柴山太朗 | |||
MV編導 | ChangSang | |||
《蓝之华》收录曲 | ||||
|
琥珀的身体(琥珀の身体)是虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的4th原创曲,收录于专辑《蓝之华》中。
简介
GOHGO Notes‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
「琥珀」
即是指远古的树脂深埋地下,演变为化石之物。
这如燃烧的黄金一般闪耀的宝石,被人们赋予了“太阳的光辉”的美誉,
其中历史悠久者穿越了数亿年的时光,将旧时代的生命和DNA小心保存,
被称作“神明的时间胶囊”。
远古的植物留下的泪水,变成树脂,又凝固结为“琥珀”。
某一天,科学家发现
「这种石头,摩擦之后便会带电」
科学家为琥珀取了一个希腊语的名字——
"electron"
后来,又成为了构成所有物质的基本粒子之一的名字——“电子”。
将这万能的象征捧起,他惊叫着、狂笑着。
「啊,多么令人怜爱。复制它吧,复制它吧
如此便可以获得亘古不灭的羁绊!」
The Ambroid.
电照之民抚摸着土地呢喃道。
「群星之记忆 虽已作古 然未消逝 化身为琥珀 潜藏于时光」
琥珀为何物。爱,又为何物。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
- 斜体字念白部分为MV与《蓝之华》收录的Message-In版本中独有,标黑色部分为歌词中未演唱。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(译文)[2],仅以介绍为目的引用。
废弃的街道里尘埃落定梦已入
赤裸的双足放轻脚步
「探 し人 は既 に灰舞 いましたか?」
「你在寻找的人是否已化为灰烬飞舞?」
「それとも土中 ですか?」
「或是已深埋于泥土?」
Let's go Let's go down deep for it.
『继续走 继续走 向更深处』
Let's go down to be amber.
『继续走 入琥珀之腹』
Let's go Let's go down deep for it.
『继续走 继续走 向更深处』
这深如沟壑的伤口 该如何填覆
「さよならだ、それもまた幸 せだろう」
「再见吧 这对你也是一种幸福」
大地揶揄道 不顾自身的朽腐
身体被解离 渴求着再次束缚
在永恒的时光里漂浮
(终有一天我们会再相遇)
Give me Suki, "Love" that is my all.
『请给予我爱,那即是我的全部。』
「愛 したりないなら隠 り世 で」
「爱的还不够的话就在隐世里继续」
无论琥珀的身体还是两人的盟誓
都笼罩在破碎的不安下令人恐惧
ギリギリなんだいつだって
从一开始就踏入了禁区
だから《あんなことやこんなことをする》 のかな?
才会这样慌不择路急不择途地迷失吗?
Transtime Lover.
『我穿越时光的爱人啊』
どうやらボクらを複製 しようと
他们似乎在不远处窃窃私语
盘算着把我们复制
よくある話 だけどクローンなんて
克隆是将要出卖我们的前兆
SALE行 きの処分 さ
这早已是众所周知
Let's go Let's go down deep for it.
『继续走 继续走 向更深处』
Let's go down to be amber.
『继续走 入琥珀之腹』
Let's go Let's go down deep for it.
『继续走 继续走 向更深处』
やめたげてよ傷心痛 い
心灵已是伤痕累累 别再添痛楚
「さよならは、したくないずっとずっと」
「不想说再见 直到世界的终结」
科学家笑道 话语中透出不屑
背过身嚎啕 如癫狂般剧烈
那爱里流着自私的血
(终有一天会再…)
Give me how to make it《Our Love》Eternity.
『告诉我们如何才能让我们的爱永续』
爱已不足够 只得Control C/V
若是两人分享同一个琥珀的身体
其中一人便会失去生存的意义而哭泣
没有什么能成为永恒
だから価値 ある今 を過 ごすのでしょ?
所以才要让此时此刻过得有意义
(do not) Duplicate Lover.
『(不要)复制我的爱人』
あぁでもね分 かるんだ
啊 但是我已经懂得
失去了这些意味着生命的价值被剥夺
いっそ 細切 れになっていっても
就算让我粉身碎骨了又如何
ボクがボクであるため
只要我还能继续保持自我
キミの中 に存在 し続 けるため
只要我还能继续存在于你的心河
それがこの世 に生 まれ落 ちて すがる居場所 なんだよ
那才是我生于这世上唯一值得依恋的归宿
そして恋 に落 ちて 愛 にまみれ 愛 を失 うのだろう
即使会陷入爱的泥沼最终失去所爱也义无反顾
「愛を失うのは怖いから
「因为害怕失去所爱
偽物の愛を作ったんでしょう
你们将虚伪的爱创造了出来
偽りの魂を手に入れでも
就算得到了虚假的灵魂
本当の永遠なんで望めないのに
也无法奢求真正的永存
でもそれは僕の生きがいだから!
可是那便是我生命的意义!
でもそれは僕の全てだから!!
可是那便是我全部的自己!
一緒にいたいだから!
只是想在一起!
一緒にいたいだから!
只是想在一起!
狂った科学者よ
疯狂的科学家啊
愚かな科学者よ
愚蠢的科学家啊
心を無くしては愛は存在出来ないと言うのに
没有心灵,所谓的爱也就失去了依寄
心こそが元も大切な物だったと言うのに
只有心灵,才是最应当珍惜的东西!!
愚かな科学者よ
愚蠢的科学家啊
愚かな科学者よ」
愚蠢的科学家啊」
Hey, Lady of Sorrows.
『嘿,悲苦的妇人。』
传说有一首歌 要献给这深邃如琥珀的黄昏
Hey, Lady of Sorrows.
『嘿,悲苦的妇人。』
趁太阳还未落下夜还未深
让我们祈祷那身心合为一体的两人
抵达未来的愿望能够梦想成真
Give me Suki, "Love" that is my all.
『请给予我爱,那即是我的全部。』
「ボクたちのアイを永遠 に」 《navzdy tuto laska》
「请让我们的爱成为永恒」(forever this love)
在这虚白色世界的正中央
蜷缩着身体呐喊自由的迷惘
如何才能无拘无束地成长
求求你告诉我啊 把枷锁拷在我身上
比起暗无天日的自由
不如给我身负镣铐的光芒
Give me 好 , "Love" that is my all.
『请给予我爱,那即是我的全部。』
「愛 したりないなら隠 り世 で」
「爱得不够的话就在隐世里继续」
无论是琥珀的身体还是两人的羁绊
都伴随着破碎的不安一同毁于一旦
ギリギリなんだいつだって
从一开始就踏入了禁区
だから《あんなことやこんなことをする》 んだろ
才会这样慌不择路急不择途地迷失吧
Ah息 してよLover.
Ah 我奄奄一息的爱人啊
歌曲STAFF
Gtr:DORA
Piano solo:西村奈央
Prog & All instruments:柴山太朗(onetrap)
Mix:饭波光洋
注释与外部链接
- 歌词翻译:阿布隆隆格 翻译来源:HIMEHINA『琥珀的身体』MV