梦幻
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是动画《鬼灭之刃 柱训练篇》的片头曲。关于其余同名、相关条目,请见“梦幻”。 |
---|
夢幻 | |
File:Mugen MFS HYDE(tc).jpg 通常盘/配信封面 | |
演唱 | MY FIRST STORY×HYDE |
作词 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
作曲 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
编曲 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
收录专辑 | |
《夢幻》 |
《夢幻》是动画《鬼灭之刃 柱训练篇》的片头曲,由MY FIRST STORY和彩虹乐团的主唱HYDE演唱,收录在同名单曲中,发售于2024年6月5日。
歌曲于2024年5月13日先行公开。
歌曲
宽屏模式显示视频
- TV ver.
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
永遠の意味 知らぬ君に
为不知永恒深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭晓时
夢幻に続く螺旋の先へ
向那延伸至梦幻的螺旋之后
言い訳に聞こえた理由は
之所以这理由形如借口
儚い未来手繰った弱さ
正是未来缥缈生于懦弱
それを強さとはき違えている
而我却把此误认为助力
憎い 憎い
憎恨 憎恨
醜い 醜い
丑恶 丑恶
月を隠すほどの
把明月都抹杀的
黒く 黒く
漆黑 漆黑
淀む 心
污秽的 心
君さえ居なければ
若是连你都不在
ゆらいでる ゆらいでいる
摇晃着 晃动着
花のように意思をつなぐ
把意志编成形如花朵
奪っていく 奪っていく
掠夺走 抢夺去
嵐のように心を裂く
如暴风般将我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
为不知永恒深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭晓时
夢幻に続く螺旋の先に
在那延伸至梦幻的螺旋之后
待つのは誰
何人在此静候
生まれ落ちた運命を飲んだ
痛饮从出生至今的命运
背負った数の名前を覚えた
猛然回忆曾背负的烙印
爛れるほど 心燃やす感情
感情越是溃烂越燃烧我心
憎い 憎い
憎恨 憎恨
醜い 醜い
丑恶 丑恶
世界を分かつほどの
把世界都分裂的
怒り 怒り
愤怒 愤怒
燃やす 心
燃烧的 心
君さえ居なければ
若是连你都不在
ゆらいでいる ゆらいでる
晃动着 摇晃着
花のように意思を繋ぐ
把意志编成形如花朵
奪っていく奪っていく
抢夺去 掠夺走
嵐のように心を裂く
如暴风般将我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
为不知永恒深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭晓时
夢幻に続く螺旋の先で
在那延伸至梦幻的螺旋之后
鬼哭に耳を傾けた仕舞よ
不必侧耳多听鬼哭狼嚎
この身に宿る万物で終いよ
用尽全身一切将之摆脱吧
夢幻を他者に託した弱き人
那将梦幻寄托于他人之弱者
命の輝きは幾星霜に
不经雨雪风霜 怎有生命之光
祈りの瞬きが照らす斜陽に
闭眼祈祷瞬间 一抹斜阳照耀
千夜を身に宿し
藏身于千夜之中
解を押し付ける
为答案拼上一切
枯らしていく 枯らしていく
枯萎着 凋零着
夢幻の夜に花を裂く
梦幻夜里花苞破裂
繋いでいく繋いでいく
相连着 相连着
嵐に種を撒いていく
让种子随暴风纷飞
ゆらいでいる ゆらいでる
摇晃着 晃动着
花のように意思を繋ぐ
把意志编成形如花朵
奪っていく奪っていく
掠夺走 抢夺去
嵐のように心を裂く
如暴风般将我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
为不知永恒深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭晓时
夢幻に続く螺旋の先で
在那延伸至梦幻的螺旋之后
待つのは誰
何人在此静候
收录专辑
夢幻 | ||
File:Mugen MFS HYDE(tc).jpg | ||
发行 | Ariola Japan | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2024年6月5日 | |
商品编号 | BVCL-1410/1 (期间限定盘) BVCL-1412 (通常盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《鬼灭之刃 柱训练篇》的片头曲《夢幻》、片尾曲《永久 -トコシエ-》及各自的伴奏、TV size。
- 期间限定盘的DVD另收录了上述两曲对应的NCOP/ED。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 夢幻 | ||||||||
2. | 永久 -トコシエ- | ||||||||
3. | 夢幻 -Instrumental- | ||||||||
4. | 永久 -トコシエ- -Instrumental- | ||||||||
5. | 夢幻 -TV ver.- | ||||||||
6. | 永久 -トコシエ- -TV ver.- | ||||||||
|