置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

星之所在

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
星の在り処
星之所在
星の在り処.jpg
演唱 原唱:山形夕佳
和声:伊藤和子
作曲 Falcom Sound Team jdk
填詞 滨田英明
編曲 和田耕平
收录专辑
星の在り処
空を見上げて~英雄伝説空の軌跡ボーカルバージョン

星之所在日语:星の在り処)是Falcom制作的游戏《英雄传说 空之轨迹FC》的片尾曲

简介

这是约修亚在儿时就经常听的,早已辞世的姐姐经常为他和姐夫莱维吹奏的曲子,也是后来约修亚来到布莱特家以后经常为艾斯蒂尔独奏的曲子情歌。按莱维的说法这是他们那个时代的流行曲之一,事实上,它是一首来自埃雷波尼亚帝国沙萨兰特州民歌。

在FC结束之前它只是一首口琴独奏的轻音乐,没有任何歌词。配合口琴特有的柔和音色,听来有几分伤感。而在其ED版本中,Falcom Sound Team jdk为其填上了歌词,从歌词内容可以看出这首歌是以小艾的视角展开的,它发端于小约在重新知道自己的身世后痛苦地离开小艾的结局。但他又把当初吹奏这首曲子的口琴交给了小艾,这让后者睹物生情,誓要把远去的小约找回来。因为与小约在一起的日子不论是涉险还是平淡都让她难以忘怀。但正如第二段所言,当时的小艾根本不知道小约背负的黑暗,更不知他为何要不辞而别。但正如小艾(甚至很多歌颂友情的日本ACG作品都)强调的,人与人之间在携手并肩时产生的羁绊(日语:絆/きずなkizuna,意为“情愫,情谊,纽带”)一样。就算她不知道对方为什么离去,但她相信两人的羁绊绝对不会就此断开,而在追寻对方的过程中,她也试着一点点感受对方的悲伤,甚至在SC中独自吹响了这首让她最不能忘记的,小约经常独奏给她听的《星之所在》,并最终从莱维口中知道了小约悲伤的往事。正是如此,当她和小约重逢时,她用了最恰当的方式安慰和鼓舞了对方,让对方不再恐惧,也不再逃避。而让她完成这场追寻对方的旅途的,不过是那简单的“我爱你”仨字而再无其他。这与SC中两人重逢的场面是一样的——在星之所在的器乐合奏版舒缓的旋律中,面对找出一大堆理由想要逃避自己的小约,小艾一针见血地指出对方在说谎,并一点点说服自己“最爱的”(大好き)对方放下恐惧,回到她和战友们身边。正是这些平实的话语与真挚的爱打动了后者,让小约不再逃避,与小艾继续未竟的征途。如捷克剧作家哈维尔的墓志铭所言,“真实与爱的力量终将战胜谎言与恨。”(Truth and love will overcome lies and hatred.)

这首歌有多个版本,分别是:

  • 口琴独奏版,分为压缩版(星の在り処 Harmonica short Ver)和完整版(星の在り処 Harmonica Long Ver)两个版本。用于SC启动画面,以及FC,3rd中小约在游戏中独奏时的版本。
  • 电钢琴版,标题《消失的星星》(消え行く星),是游戏中全员战斗不能的BGM。也是FC开篇的BGM。
  • 钢琴独奏版,标题《告白》(告白),在约修亚知道自己身世后向艾斯蒂尔讲述时的BGM。
  • 器乐合奏版,歌曲版的改编版本,由口琴旋律取代了原曲中的女声声部(并去掉了和声),标题为《星之所在 Instrumental Ver.》(星の在り処 Instrumental Ver.
  • ED版,也就是这首星之所在,为山形夕佳(う〜み)的单曲,于2004年6月4日在Falcom Sound Team jdk发售。其与仰望天空的合集《仰望天空~英雄传说的轨迹声乐版》(空を見上げて~英雄伝説空の軌跡ボーカルバージョン)专辑于2006年8月25日发售。

歌曲

宽屏模式显示视频


歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみかげ ほしのように
你的身影 如同闪烁的星辰
あさけて えていく
逐渐溶于晨光之中
さきくしたまま
就这样失去了你的踪影
おもいはあふれてくる
我的思念却日益渐浓
つよさにも よわさにも
无论坚强或是软弱
このこころえた
愿此颗心永远能与你交融
きみとなら どんな明日あした
只要有你相伴
てもこわくないのに
不论是怎样的未来我都无所畏惧
二人ふたりあるいたとき
两人一同走过的那段时光
しんじていてしい
请你在心中永远珍藏
真実しんじつうそもなく
无论真实 还是谎言
よるけて あさがくる
夜已破晓黎明重现
星空ほしぞらあさけても
星空沐浴在晨曦里逐渐消融
きみかがやきはわかるよ
你的光辉却依然那样璀璨夺目
さよならを らないで
不知道为何 你要说再见
ゆめたのは 一人ひとりきり
梦中只留下我孤独的身影
あのころきみには
那个时候 映照在你眼里的
なにうつっていたの?
又会是什么呢?
二人ふたりつないだとき
那个时候两人的羁绊
だれせはしない
任谁都无法抹去
孤独こどくとか いたみとか
无论你的孤独
どんなきみかんじたい
你的悲伤 我都想试着感受
もう一度いちど つめあえれば
倘若彼此的眼神再度交汇
ねがいはきっとかな
这个愿望一定会实现
夜明よあまえ まどろみに
拂晓的前刻 在半梦半醒之间
かぜほほながれていく
微风拂过我的脸颊
きみこえ きみかおりが
你的声音 你的气息
すべてをつつんでちていく
全部满溢在四周 拥入怀里
おもばたかせ
放飞思念的羽翼
きみそらがる
向着你所在的天空飞翔而去
星空ほしぞらあさけても
虽然星空沐浴在晨曦里逐渐消融
きみかがやきはわかるよ
你的光辉却依然那样璀璨夺目
あいしてる ただそれだけで
我爱你 仅此而已
二人ふたりはいつかまたえる
愿两人终有一天会再次相逢

收录曲

星の在り処
星の在り処.jpg
發行地區 日本
發行日期 2004年6月4日
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 星の在り処 3:01
2. 星の在り処(Less Vocal Version) 2:58
总时长:
-