字幕错位
跳到导航
跳到搜索
![]() 来自特摄剧《假面骑士V3》的台词“你妈的,为什么”就是典型的字幕错位现象 | |
| 基本资料 | |
| 用语名称 | 字幕错位 |
|---|---|
| 其他表述 | 时间轴错位、字幕和画面不匹配 |
字幕错位是一种包括ACG在内的文艺作品中可能会出现的现象,也是在ACG等文艺作品爱好者社群流行的网络迷因。
简介
字幕错位是出现在部分影视类作品(动画或真人影视剧)或游戏中的现象。
在这些作品的某些画面中,因为字幕时间轴错位或音画不同步,字幕对应的说话者和当前镜头指向的角色不匹配,导致观众们误以为当前镜头中的角色说了字幕上的话,充满了误解向的反差感和生草感(尤其是当一个角色是正派而另一个角色是反派,或两个角色的性别/性格/身份/地位等设定相反的情况时)。这可能会导致该镜头中的角色风评被害。
此外,有些作品里音画正常同步、字幕时间轴实际上没有错位,字幕所在时间点上说话人本身就不是镜头指向的人物,而是某种意义上的背景声音。这是一种显而易见的镜头语言,目的一般是表现镜头所指人物听到背景声音后的反应。但在作品受众眼中这种前景人物和背景声音错位造成的误解感不亚于真正的字幕错位或音画不同步。
字幕错位的典型例子
真人影视剧(含特摄)
- 《假面骑士V3》:你妈的,为什么
- 《假面骑士Saber》:我要和同伴一起开创未来
- 《巴比伦柏林》:你,背叛了工人阶级,操你妈
- 《大时代》:不要怕,是技术性调整
- 《东方有大海》:军舰是军舰,不可以代替老婆的
- 《第五共和国》:今天我拼了这条命,也要把他车智澈搞死
动画
- 《Fate/Stay Night》动画06版在B站播映的版本:因中文字幕有多处严重错位,导致多名角色严重OOC而成为笑谈(见下方视频)。宽屏模式显示视频
- 虽然绝望在向我招手,但我还是要挺身对抗世界/就算世界充满了绝望,我也会挺身而出
- 出自动画《JOJO的奇妙冒险 黄金之风》的第二个OP《裏切り者のレクイエム》,当歌手长谷川大祐唱出这句歌词的前半句时,OP里的画面正好是BOSS迪亚波罗放出替身“绯红之王”出拳攻击主角乔鲁诺·乔巴纳的画面,画面中绯红之王的颜艺给观众极强的冲击力,以至于能让没看过《黄金之风》的人不禁产生“这位一定是正派吧”的想法。
游戏
- 锅巴,坏!
- 出自游戏《原神》2021年9月开设的2.1版本主题活动「韶光抚月」。具体情形见下方视频。宽屏模式显示视频
- 实际上该台词成梗的原因除了在派蒙说出该台词时镜头转向香菱之外,还有可能是因为派蒙汉语配音说这句话的声线太像香菱,以至于很多人以为这句话是香菱说的。宽屏模式显示视频

