置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

呐、一起回家吧

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
ね、いっしょにかえろ。
Hitoriboochi ed.jpg
演唱 一里波知(CV:森下千咲
音轨2 爆笑ぼっち塾 校歌
作曲 西坂 恭平
作词 安藤 紗々
编曲 西坂 恭平
时长 3:41
收录专辑
ね、いっしょにかえろ。


ね、いっしょにかえろ。」是动画《一个人的OO小日子》的片尾曲,由一里波知(CV:森下千咲演唱,收录于动画片尾曲单曲中。

歌曲

TV size
宽屏模式显示视频

FULL size

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

新しい、くつの音
穿着新鞋踏出了脚步声
(はじめまして)ペコリおじぎ
道声初次见面 鞠个躬行个礼
新しい、じぶんになろう
成为全新的自己吧
季節と同じ私もかわりたい
我也想和更迭的季节一样 有所改变
ノート埋めたまんがみたいに
那就和埋在笔记本角落的漫画一样
いっぽ、いっぽ、すすんでいく
一步一步地前进吧
まるで夢で見たようなセリフなので
你对我说的话好像只能在梦里听到
一度は疑ってしまいますけれど
因而我还一度有些怀疑
ぱっと笑顔が咲きました。
但是看你瞬间绽放的笑容
「七分咲きかな?」
“那可是即将绽放的花儿?”
まだ見慣れないのです伸びてくカゲ
我还没有习惯身边不断多出的身影
通い始めたら舞ってきたかけらたち
以及在回家路的起点飘落的片片花瓣
正気失ってしまうほどの
重要到一听见就得晕倒的那句话
だいじな言葉、今日は私からね。
今天就由我来说吧
「いっしょにかえろう」
“我们一起回家吧”
いっしょに……
我们一起……
夕焼けの帰り道
夕阳下的放学路上
いろんなこと話したいな
想和你说很多很多的话
難しいテストだったね
比如谈论考试有多难
明日はお昼パン買いに行こう
或是和你相约明天中午一起买面包
後ろ向けば弱音たちが
背过身去 发现那些丧气话
そっと、そっと、手を振ってる
悄悄地 悄悄地 在朝我挥手送别
まるで夢で見たような景色なので
这样的景色好像只能在梦里见到一样
ほっぺたをつねってしまいますけれど
因此我甚至还捏了捏自己的脸颊
ふわっと春風吹きました。
而这轻拂而过的春风
「わたしの心?」
“拂过的可是我的心?”
まだ覚えてるのです最初の音
还记得你最开始和我说的那句话
細い糸みたく微笑んでゆれている。
那时的你挂着如丝线一般的微笑
今日がはじまりの1ページ
今天翻开了起始的第一页
忘れられない優しい日
那温柔的日子 不会忘记
まるで夢で見たようなセリフなので
你对我说的话好像只能在梦里听到
一度は疑ってしまいますけれど
因而我还一度有些怀疑
ぱっと笑顔が咲きました。
但是看你瞬间绽放的笑容
「七分咲きかな?」
“那可是即将绽放的花儿?”
まだ見慣れないのです伸びてくカゲ
我还没有习惯身边不断多出的身影
通い始めたら舞ってきたかけらたち
以及在回家路的起点飘落的片片花瓣
正気失ってしまうほどの
重要到一听见就得晕倒的那句话
だいじな言葉、今日は私からね。
今天就由我来说吧
「いっしょにかえろう」
“我们一起回家吧”
いっしょに……
我们一起……
  • 歌词来源[1]

专辑信息

TV动画《一个人的OO小日子》片尾曲盘
ね、いっしょにかえろ。
Hitoriboochi ed.jpg
原名 ね、いっしょにかえろ。
出品 KADOKAWA
发行 KADOKAWA
发行地区 日本
发行日期 2019年5月29日
商品编号 ZMCZ-13164
专辑类型 主题曲
CD
曲序 曲目
1. ね、いっしょにかえろ。
2. 爆笑ぼっち塾 校歌
3. ね、いっしょにかえろ。 (instrumental)
4. 爆笑ぼっち塾 校歌 (instrumental)


外部链接