以为是oo吗?残念!是xx!
(重定向自以为是oo吗?残念!是xx!)
跳到导航
跳到搜索
P站ID:26267394 | |
基本资料 | |
用语名称 | 以为是oo吗?残念!是xx! |
---|---|
用语出处 | 2ch |
相关条目 | 池田华菜 美树沙耶香 喜多村英梨 线上游戏的老婆不可能是女生? 是我迪奥哒 网络钓鱼 Rickroll 创价学会 |
以为是oo吗?残念!是xx!是日本网络上常用的钓鱼图片系列。
简介
最早出现的版本是2ch上《天才麻将少女》的池田华菜的改图。原文是:「エロ画像だと思ったか?残念!私でした!」(以为是工口图片吗?残念!是我!)
- 其实日文残念的正确翻译应该是“遗憾”,不过在ACG圈里残念似乎已经变成惯用语了。
本来是用于钓鱼的用语,不过后来越来越多地用于恶搞或者玩梗,最初的意思也逐渐淡化了。
最常见的句式是「可愛い女の子だと思った?残念!○○ちゃんでした!」(以为是可爱的女孩子吗?残念!是○○酱啦!)其中又以美树沙耶香的相关图片最为流行,于是又诞生了“残念少女沙耶香”的梗。
出现过此句的作品
- 动画《我的青春恋爱物语果然有问题》:老师平冢静第七集说过"以为是去千叶县吗?残念!是千叶村"。
- 《幻想嘉年华》琥珀:「琥珀Ace动画化了!以为是月姬Remake吗?残念!是琥珀Acedesu!」。
- 轻小说《线上游戏的老婆不可能是女生?》(ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?):作品的标题以及每卷的剧情介绍都很明显地套用了这个句式,可以认为是直接NETA了此句。
- 漫画《以为我是幽灵萌妹吗?残念!》:但实际上为汉化组刻意翻的,日文原文并无捏他此梗,原名为《幽霊の正体見たり、枯れ頭。》,意为《看见了幽灵的正体、竟是枯萎的头。》。
- 动画《为美好的世界献上祝福!》第二季:巴尼尔对和真说:“你以为是那个脑袋有问题的红魔族女孩吗?残念!是吾啊!”
- 游戏《Fate/Grand Order》:莫里亚蒂pick up公告内的宣传图台词:“以为是美少女?残念!是五十大叔。”
用法举例
- 以为是百合吗?残念!是搞基!
- 以为是姐妹吗?残念!是母女!
- 以为自己是欧洲人吗?残念!是非洲人!
- 以为是萝莉吗?残念!是大妈!(乔碧萝)
- 以为自己是有G吗?残念!是A-!
- 以为自己是高富帅吗?残念!是屌丝!
- 以为我只是Fourze吗?残念!我也是555!
- 以为是萝乐娜吗?残念!是我!
以为是打伞的大姐姐吗?残念!是那珂哟!以为是打伞的大姐姐吗?残念!是我哟,Burning Loooooooooooooove!!!以为你的初吻是JoJo的吗?残念!是我迪奥哒![1]以为更新姬是巨乳吗?残念!是平板哟!- 是不是在想这是哪位可爱的女孩子啊?残念!是我黄金船哒!
(待补完)
|
外部链接
- ↑ 《JOJO的奇妙冒险》迪奥·布兰度强吻了艾莉娜·班德鲁顿之后的台词:“初めての相手はジョジョではないッ!このディオだッ!”。翻译成中文后句式与本成句略有相似,不过日文的句式差别较大,所以并不是同源。