火花
(重定向自スパークル)
跳到导航
跳到搜索
![]() | 本条目介绍的是电影《你的名字。》的插曲。关于火花的其他含义,请见“火花”。 |
---|
スパークル Sparkle | |
![]() | |
演唱 | RADWIMPS |
作曲 | 野田洋次郎 |
填詞 | 野田洋次郎 |
編曲 | RADWIMPS |
收录专辑 | |
《君の名は。》 |
スパークル是电影《你的名字。》的插曲,由RADWIMPS演唱。
简介
电影《你的名字。》的插曲,由野田洋次郎作词曲,RADWIMPS演唱。
电影所用版本《スパークル (movie ver.)》收录于电影原声带专辑《君の名は。》
Movie ver. 非常長的间奏
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
original ver.
まだこの世界 は 僕 を飼 いならしてたいみたいだ
這個世界似乎依舊 想要馴服我一般
那就如你所願吧 我會美麗地掙扎到底
讓我們互相眺望着你我的沙漏一邊接吻吧
「さよなら」から一番 遠 い 場所 で待 ち合 わせよう
說了再見之後 約好在最遙遠的地方相見吧
ついに時 はきた 昨日 までは序章 の序章 で
終於時辰到來 直到昨日都是序章中的序章
所以略讀過去不要緊的 因為接下來才是我的篇章
我會抱持着經驗與知識 以及生黴的勇氣
いまだかつてないスピードで 君 のもとへダイブを
用至今從未到達過的速度 潛入你的內心底層
まどろみの中 で 生温 いコーラに
在小睡片刻之中 可樂剛變得溫熱
ここでないどこかを 夢見 たよ
夢見了 這裡所沒有的某處
在教室的窗戶外
在那樣被電車乘載而搖曳的早晨
命運也好 未來也罷 不論什麼樣的辭藻
在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們相愛了
時鐘的指針也瞥向我們二人一眼並繼續向前進
こんな世界 を二人 で 一生 いや、何章 でも
在那樣子的世界裡 我們兩人將一生 不,無論幾世…
一起攜手同行吧
「初 めまして」なんてさ
把「初次見面」什麼的
驅逐到遙遠的彼岸吧
一千年的等待 如一日般轉瞬即逝
我曾討厭那種能以字典裡有的字詞解決一切的世界
而在萬花筒裡 八月的某天早晨
你在我面前透露出害羞的表情
この世界 の教科書 のような笑顔 で
是有如這個世界的教科書般的笑容
不論是宛如謊言的每日、不合規格的意義
或是悲劇也好 我都期待著:
そしたらドアの外 に
在此之後在門外
你站在那裏把這一切都承受著
命運也好 未來也罷 不論什麼樣的辭藻
在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們嬉戲著
即便是愛你的時候 也散發你的味道
甚至連走路的時候 也充斥你那樣的笑聲
いつか消 えてなくなる 君 のすべてを
總有一天會消失不見吧 你的一切
この眼 に焼 き付 けておくことは
把你在這隻眼裡烙印上
もう権利 なんかじゃない 義務 だと思 うんだ
我覺得已經不再是權利 而是義務
命運也好 未來也罷 不論什麼樣的辭藻
在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們相愛了
時鐘的指針也瞥向我們二人一眼並繼續向前進
そんな世界 を二人 で 一生 いや、何章 でも
在那樣子的世界裡 我們兩人將一生 不,無論幾世…
一起攜手同行吧
movie ver.
まだこの世界 は 僕 を飼 いならしてたいみたいだ
這個世界似乎依舊着 想要馴服我一般
那就如你所願吧 我會美麗地掙扎到底
讓我們互相眺望着你我的沙漏一邊接吻吧
「さよなら」から一番 遠 い 場所 で待 ち合 わせよう
說了再見之後 約好在最遙遠的地方相見吧
我曾討厭那種能以字典裡有的字詞解決一切的世界
而在萬花筒裡 八月的某天早晨
你在我面前透露出害羞的表情
この世界 の教科書 のような笑顔 で
是有如這個世界的教科書般的笑容
ついに時 はきた 昨日 までは序章 の序章 で
終於時辰到來 直到昨日都是序章中的序章
所以略讀過去不要緊的 因為接下來才是我的篇章
我會抱持着經驗與知識 以及生黴的勇氣
いまだかつてないスピードで 君 のもとへダイブを
用至今從未到達過的速度 潛入你的內心底層
まどろみの中 で 生温 いコーラに
在小睡片刻之中 可樂剛變得溫熱
ここでないどこかを 夢見 たよ
夢見了 這裡所沒有的某處
在教室的窗戶外
在那樣被電車乘載而搖曳的早晨
(間奏 呀...分裂了。呀...跌倒了。)
(间奏)
即便是愛你的時候 也散發你的味道
甚至連走路的時候 也充斥你那樣的笑聲
いつか消 えてなくなる 君 のすべてを
總有一天會消失不見吧 你的一切
この眼 に焼 き付 けておくことは
把你在這隻眼裡烙印上
もう権利 なんかじゃない 義務 だと思 うんだ
我覺得已經不再是權利 而是義務
命運也好 未來也罷 不論什麼樣的辭藻
在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們相愛了
時鐘的指針也瞥向我們二人一眼並繼續向前進
そんな世界 を二人 で 一生 いや、何生 でも
在那樣子的世界裡 我們兩人將一生 不,無論幾世…
一起攜手同行吧
Sparkle (English ver.)
Caught in a never-ending game
Seems like the world's still trying to tame me
If that's the way, I will obey
Beautifully struggle every day
Should we have a little kiss
While seeing both of our hourglasses
Let's make a plan to meet somewhere that is
Most far from "goodbye"
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday was a prologue
Skimming through the days of old
It's my turn to bear the load
My experience and my skill
And all the courage I had let start to mildew
At an unprecedented speed, I will
Dive right into you
And when I dozed off into a lukewarm can of soda, I
Dreamed of a world so far from here that's not on the map
Searching outside of the classroom window
Or in a summer morning that's brought from the commuting train
Words like "tomorrow" or "future" or "fate"
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
Let's put away them far ahead
"How do you do"s and all the "Nice to meet you"s
And breathe over a thousand-year cycle in a single day
How I hated lifeless world
That's made up entirely of dictionary word that
I saw through my kaleidoscope
On a monotonous August morn'
When you appeared in front of me
You acted shy but I didn't miss your grinning face like
If it's the textbook of this world
Of how to make your smile on your face
I've been looking for "incredible"s, the meaning of "unbelievable"
I even hope for tragedies if it goes with the thrill
But when you were standing in front of my door
With every piece in your hand that I could ask for
Words like "tomorrow" or "future" or "fate"
No matter how far they extend their hands
Let's breathe, and dream, we'll play together in this place
What do you say?
Even the way that you loved
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like "tomorrow" or "future" or "fate"
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
|
|