置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

With Your Breath

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SPR5LOGO.png
米娜桑,跟我大聲喊:
S! P! R! Supreme~ Five!!!
With Your Breath
2nd sg jk.jpg
通常盤封面
演唱 SPR5
填詞 太田彩華、俊龍
作曲 俊龍
編曲 山口高始
收錄專輯
With Your Breath
With Your Breath》收錄曲
With Your Breath
(1)
夢の向こう側へ
(2)

With Your Breath是TV動畫《消滅都市》的片尾曲,由SPR5演唱。

簡介

With Your Breath是TV動畫《消滅都市》的片尾曲,在第3至7話、9至11話被使用。

本曲由SPR5演唱,收錄於SPR5第二張單曲《With Your Breath》,為單曲同名主打曲。

歌曲

Full Size Music Video
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 紅炎 娜美 小遙 蕾娜 由雅 合唱

作詞:太田彩華、俊龍 作曲:俊龍 編曲:山口高始
網易雲翻譯:我永遠喜歡白蓮游舞
風に吹かれた花びら達が
風中飛舞的花瓣們
旅する季節に 僕たちは出会う
踏上旅途的季節中 我們相遇了
鏡の中でうつむく背中を
和鏡中垂頭喪氣的身影
抱き締め 笑顔を増やしたんだ
緊緊相擁 笑顏逐開
涙で繋いだ想い 生まれた勇気
淚水編織成的希望 孕育而生的勇氣
二度とない今こそ輝け
這一刻不會再出現 現在就閃耀起來吧
さあ一緒に 飛び込もう(飛び込もう)
來 一起閃耀吧 飛奔過去吧(飛奔過去吧)
ステージへ(It's Time to Sing!!)
奔向屬於我們的舞台(是時候高歌一曲了!!)
果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
歌頌希望永無止境的明天 自由自在地歌頌
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
內心心潮澎湃 想要好好地傳達
初めて見つけたよ 譲れない宝物
我才發現 這是我不會退讓的寶物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
因為是你和我共同的夢想啊
「S, P, R, 5, Love You!!」
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
無憂無慮地光著腳跳舞吧 自由自在地起舞
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
甚至想朝未知的世界 試著飛奔過去看看
僕たちの言葉は 風をまとい
我們的誓言 乘風飄蕩
ずっと消えないメロディーになる
永垂不朽 化為旋律
With Your Breath
伴著你的呼吸律動
夜空が遠く星を運んで
傳達給遠在天邊的那顆星
最終列車がかすかに聞こえる
末班車的鳴笛 隱約能夠聽見
みんなの今日はどんな日だったかな?
我們的今天 會是怎樣的一天呢?
静かに寄り添い話しかけよう
靜靜依偎著談論一下吧
一人で胸に手をあて 目を閉じてみる
試著獨自將手貼在胸口 緊閉雙眼
近くに感じられるから
能感覺到你在我身邊
偶然じゃない 絆は(絆は)
這並非偶然 而是我們之間的羈絆(羈絆)
結ばれた(Last Foever)
已永恆結成(永恆結成)
全てを掻き分けてつかめ!アル ピアチェーレ!
將它不顧一切地緊握著 無所顧忌地握著
物語の先に 希望描きたいから
想在故事的前方 寫下希望
小さな産声をいくつも重ねたら
微小的啜泣聲 不斷發出的話
僕は(僕に) 君は(君に) 負けない
我和你都不會認輸
「S, P, R, 5, Get You!!」
「S, P, R, 5, Get You!!」
どんなに遠くても共に!アル ピアチェーレ!
不管相隔多遠我們都是一體 不受任何束縛
傷ついた記憶も生きる証に変えて
殘缺的回憶也會 變為生存的證明
僕たちの命を 鳴らし続け
繼續高歌我們的一生
最高の先へ連れて行くよ
攜手朝最高的目標奔去
With Your Breath
伴著你的呼吸律動
果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
歌頌希望永無止境的明天 自由自在地歌頌
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
內心心潮澎湃 想要好好地傳達
初めて見つけたよ 譲れない宝物
我才發現 這是我不會退讓的寶物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
因為是你和我共同的夢想啊
「S, P, R, 5, Love You!!」
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
無憂無慮地光著腳跳舞吧 自由自在地起舞
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
甚至想朝未知的世界 試著飛奔過去看看
僕たちの言葉は 風をまとい
我們的誓言 乘風飄蕩
ずっと消えないメロディーになる
永垂不朽 化為旋律
夕日に照らされ僕を見つめる君に
迎著夕陽 要向注視著我的你
まっすぐな心で「ありがとう!」と叫ぼう
全心全意地喊出那句「感謝」
With Your Breath
伴著你的呼吸律動