置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Wind&y

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
中文版

送給風與你的歌

Wind&y》是螢失Hinano於2017年12月21日投稿,心華演唱的歌曲。

Wind&y.jpg
曲繪 by 萊恩 & 韶華
歌曲名稱
Wind&y
於2017年12月21日投稿 ,再生數為 --
演唱
心華
UP主
螢失Hinano
鏈接
bilibili 
日文版

送給風與你的歌

Wind&y》是螢失Hinano於2020年12月20日投稿,心華演唱的歌曲。

Wind&y-ja.jpg
曲繪 by 流光
歌曲名稱
Wind&y
於2020年12月20日投稿 ,再生數為 --
演唱
心華
UP主
螢失Hinano
鏈接
bilibili 

簡介

Wind&y》是螢失Hinano於2017年12月21日投稿至bilibiliVOCALOID中文原創歌曲,於2020年12月20日投稿日文版,由心華演唱。截至現在中文版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;日文版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

另有螢失Hinano演唱的中文版人聲本家。

歌曲

VOCALOID中文版
寬屏模式顯示視頻

VOCALOID日文版
寬屏模式顯示視頻

人聲本家
寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞
作曲
螢失Hinano
編曲 土醬Elapse
調教 楚軒軒
混音 Yuer
土醬Elapse
曲繪 萊恩
韶華
視頻
攝影
黑色小白兔
演唱 心華(VC本家)
螢失Hinano(人聲本家)

夕陽投影一片暖色
垂着眼帘掩飾忐忑
明知這般場景 也許再難得
可微張嘴唇 卻說不出什麼
光暈在小徑上延伸
卻不敢抬眼看身側
當走到盡頭後 會如何
我卻不敢想得多麼深徹
時光也仿若智者 從不吝嗇
恰到好處給予饋贈
記得在陽光下放飛紙鶴
在雨幕里 奔跑歌唱

你仍未懂那天 看過日落時分 我閃躲神色
就像不會想起 那時晚風的顏色
以為祈禱就能 讓時間永遠永遠地停在這一刻
是年少時我做過的 最美的假設

「明天就要走了吧」
「嗯」

噴泉廣場掠過白鴿
便利店裡奶茶溫熱
回憶中的長河 能否別枯涸
許今後的我 再掬一捧清澈
深知那些失去的 無法復得
卻不後悔自己的選擇
或許某日翻開厚重相冊
稜角划去 柔和歲月

將那封沒寄出的信 再次疊折 小心地封存
一筆一划認真字跡 埋藏着青澀
深深看一眼這 單薄舊時光里 彼此熟悉的景色
再也不回頭地轉身 沒說出不捨

腳下的銀杏葉被風吹出沙沙的聲響,我抬了抬眼
隔着被吹亂的頭髮看見了薄薄的暮色
太陽就要下山了啊
「你記不記得,我們剛認識的時候,我們也會經常——」
我  記  得
怎麼可能忘記?

我仍記得那天 你向夕陽高歌 我輕輕附和
如今同樣的風 視線被碎髮淺遮
時間十字路口的我 關於漫長人生 亦無法猜測
卻只能 小心翼翼 將過往保存
暮色之下 眉梢那抹溫和
晚風拂過 閃爍眼神
時間十字路口的我 關於漫長人生 雖無法猜測
願來日 能微笑着 憶往事繽紛


日文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作曲
混音
螢失Hinano
編曲 Kaui
作詞 譚朝月
調教 鈴蘭時雨
曲繪 流光
視頻 果醬
演唱 心華

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夕焼け雲の下で
夕陽之下的火燒雲
俯いて歩いて行く
低着頭俯身走過
大切な気持ちは胸に
埋藏在心底的重要情緒
言葉にできないままで
是沒法用言語來形容的
長い影が揺らぐ
長長的影子隨着走路的姿勢晃動
キミの顔を見れずに
你的臉模糊得看不清楚
次の角渡ったら分かれ道
下一個路口就是分開的岔路
分かっているはずなのに
其實心底是一清二楚的
時が止まったらいいのになあ
也想過讓時間停下來
ただ強く願って
雖然這只是我的強烈祈求
あの日飛ばした紙飛行機
投擲的紙飛機划過空中
願いを 乗せてく
帶走的是我的願望
まだ伝わらない たくさんの想いでも
有很多很多 沒有及時告訴的想法
夕焼けのように胸に焼き付く
就像是今天的晚霞一樣銘記在我的胸口
この祈りが 空に届けるならば ずっと
我緊閉眼 祈禱着 這個願望可以飛向天空
この手を繋げていたいよ
想和你十指相扣的心不知道如何訴說
鳩が飛ぶ公園も
潔白的鴿子在公園裡飛着
タピオカの香りでも
振翅好將奶茶的香氣四散開來
どれ一つでも 懐かしくて
香氣里飽含了很多很多
思い出を数えてく
包括對你的每一份思念和回憶
過ぎ去りし日々の中で
逝去的日子無法追憶太多
綴いていた物語
那些用筆描繪的故事
記憶のアルバムに飾る
終究會在記憶里閃爍
全ては 宝物
對我來說這就是無價之寶
送り出せていない手紙を畳み戻して
還沒來得及寄出的信被我輕輕疊好
込み上げてく切ない思い
裡面裝載着我過往的回憶
泣き出しそうで この空を見上げたら いつかきっと
我知道仰望天空的時候 眼淚是不會落下來的 但屬於回憶的眼淚總有一天會滴落
この思いは繋がるでしょう
淚水和回憶緊緊的相擁
今でも 覚えてる あの日の 約束を
直到今天 我還記得 那天的約定
同じ場所に戻り 坂登る
是在同一個地方 一起登上坡頂
分かれ道での最後の言葉を思い出す
回想起分別時岔路口的最後一句
「あなたがいてくれてありがとう」
謝謝你一直以來的陪伴
あなたに出会えてから
也許你不知道的是 遇見你以後
どんな時も 前向き
讓我擁有了向前進的勇氣
勇気をもらって いつまでも ココロに覚えてる
永遠積極 永遠快樂 永遠銘記於心
キラキラしていた 微笑みを
相信再次見你時 我也會擁有最初的微笑