The Sapphire
“ | 任其綻放吧,藍寶石般完美純粹的花 | ” |
《The Sapphire》是LKs/墨白茜兔投稿,初音未來演唱的歌曲。
曲繪 by bun櫻ing、阿擼 |
歌曲名稱 |
The Sapphire |
2017年9月14日投稿的日文版再生數為 -- 2017年10月3日投稿的中文版再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
UP主 |
LKs/墨白茜兔 |
鏈接 |
bilibili:日文版、中文版 |
簡介
《The Sapphire》是LKs製作並於2017年9月14日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,為星電感應系列第四作之處女座。同年10月3日策劃墨白茜兔投稿了同歌姬演唱的中文版本。截至現在日文版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;中文版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
另有罩杯丶D製作的MMD本家。
歌曲
- 日文版
- 中文版
- 病為完美版
- MMD版
同系列其他作品
序曲
正作
處女座——《The Sapphire》 / 初音未來演唱;
雙魚座——《Memory Ocean》/ 洛天依、樂正綾演唱;
番外
聯動曲——《Time Lapse》/ 蓮華演唱。
歌詞
任其盛放吧 是嫉妒讓它無瑕
越貪婪越難得到 表演欲只因某朵花而顯猖狂
任其蔓延吧 拿捏幸福的優雅
要如何精緻如何動人如何閃亮 足以戴上桂冠
翻閱過許多童話 篩選挑剔過再逐一推翻
未淬鍊的藍寶石 怎稱之璀璨
是被愛着對嗎 還是說着只愛那一霎
來共舞吧
光線昏暗才讓我肆無忌憚
如果淚水落下錯亂衍生出浪漫
令你全情投入一場圓舞中忘了掙扎
呼吸着遺憾 拼湊出完滿
飛揚起裙袂藏起狡黠
縱容迷戀吧 月光會照亮斑斕
旋轉着忘卻了 置身浩瀚時光同舞步變得虛幻
縱容祈願吧 溫柔像糖會融化
來向我示好對我欣賞為我心跳 也只予你多嬌
誰會懼怕 若覆轍重蹈
累贅的幻夢盡碎掉 無關緊要
光線昏暗才讓我肆無忌憚
如果淚水落下錯亂衍生的浪漫
令你全情投入一場圓舞中忘了掙扎
呼吸着遺憾 拼湊出完滿
飛揚起裙袂藏起狡黠
任其盛放吧 是嫉妒讓它無瑕
越貪婪越難得到 表演欲只因某朵花而顯猖狂
任其蔓延吧 拿捏幸福的優雅
已如此完美如此動人如此閃亮 足以戴上桂冠
翻閱過許多童話 篩選挑剔過再逐一推翻
未淬鍊的藍寶石怎稱之璀璨
是被愛着對嗎 還是說着只愛那一霎 來共舞吧
光線昏暗才讓我肆無忌憚
如果淚水落下錯亂衍生的浪漫
令你全情投入一場圓舞中忘了掙扎
呼吸着遺憾 拼湊出完滿
飛揚起裙袂 藏起狡黠
任其盛放吧 是嫉妒讓它無瑕
越貪妄越難得到 表演欲只因某朵花而顯猖狂
任其蔓延吧 拿捏幸福的優雅
要如何精緻(如何精緻)
如何動人 (如何動人)
如何閃亮 (如何閃亮)
足以戴上桂冠
讓一切難辨真假 蝴蝶羽翼間聲色都喑啞
蛻變的短暫剎那痛楚中紛繁
舞步踏着雲霞 伸手觸碰永恆的光環 眷顧我吧
思緒暗涌在緩慢滋生糾纏
聽清我的呢喃告別前彌留的話
讓愛解釋最終病因竟是自縛的負擔
月光中浸染 流淌過傷疤
絕望中綻放 偏執的花
縱容迷戀吧 月光會照亮斑斕
旋轉着忘卻了 置身浩瀚時光同舞步變得虛幻
縱容祈願吧 溫柔像糖會融化
來向我示好(向我示好)
對我欣賞 (對我欣賞)
為我心跳 (為我心跳)
也只予你多嬌
誰會懼怕 若覆轍重蹈
累贅的幻夢 盡碎掉無關緊要
思緒暗涌在緩慢滋生糾纏
聽清我的呢喃告別前彌留的話
讓愛解釋最終病因竟是自縛的負擔
月光中浸染 流淌過傷疤
絕望中綻放 偏執的花
光線昏暗才讓我肆無忌憚
如果淚水落下錯亂衍生的浪漫
令你全情投入一場圓舞中忘了掙扎
呼吸着遺憾 拼湊出完滿
飛揚起裙袂 藏起狡黠
|
|
|
|