置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TRUE END PLAYER

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
トゥルーエンド プレイヤー
真結局玩家.jpg
單曲封面(Nep合作盤)
演唱 IDOL COLLEGE
作曲 星野純一
作詞 久下真音
編曲 星野純一
收錄專輯
トゥルーエンド プレイヤーPOCS-1191/2/3/4/9073~4

トゥルーエンド プレイヤー(TRUE END PLAYER)是日本女子偶像組合IDOL COLLEGE的歌曲,新曲用作日本遊戲品牌Compile Heart創作的PSV遊戲神次元遊戲 海王星Re;Birth3 V世紀(PS3遊戲《神次元遊戲 海王星V》重製版)的片尾曲。同名單曲CD發行於2014年12月3日。

歌曲

歌詞

  • 中文翻譯:Kyube[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ガラス越しのリアル 世界は彩られてく
隔着玻璃進行的現實世界被上色
昨日までのメモリー どこにあるの?
在到昨天的記憶在哪裏?
一度きりの出会い 形のないタカラモノ
那一次無形的相遇是重要的寶物
失うのは怖い でも振り返らない
害怕失去 甚至不再回頭
一緒に超えていこうとギュッとにぎった
緊緊牢握雙手 一起越過吧
希望 / 不安 この空に満ちてくけど
在這個天空充滿了 希望/不安
たとえ 君が前を向けなくても
即使你沒有前進 也沒關係
連れて行くよ その次元
帶着你 去其他的次元
現在をここで壊しちゃって
現在把這裏破壞
やり直そう
重新來過
いつも女神たちは微笑んでる
女神們總是微笑着
迷わないで飛び立とう
不再迷惑 飛翔吧
君と描く この架け橋
與你描繪的橋
手をつないで 渡ろう
手牽着手渡過
すれ違ったけれど やがて並ぶ足跡は
雖然還是彼此擦肩而過 但是也一起走過
同じ未来見てる 歩き出した
看着邁出同樣的未來
崩れてく日々から抜けだしていけそう
擺脫出開始崩潰的日子
運命の交差点で指切りしよう
在命運的十字路口勾指起誓
いつか 君が君を信じられない
有一天 你不相信自己
時がきても 信じてる
即使那時也會相信你
何度だって言ってあげる
無論多少次都要對你說
「負けないで!」
「不要認輸!」
そして つかみ取ろう次のステージ
然後 把握下次的舞台
止まらないよ 夢だけは
只有夢想停不下來
君が心 許せる場所
你的心 容許的地方
いつもここにあるから
一直在這裏
今日がもし明日の一部になるのなら
假如今天是明天的一部分
全てのヒストリーも すぐそばに
全部的故事就在身邊
イメージするより早くスクロールしちゃうよ
與其想像 不如快點拉動滾動條
真実の結末は これからだね
真實的結局從現在開始
たとえ 君が前を向けなくても
即使你沒有前進 也沒關係
連れて行くよ その次元
帶着你 去其他的次元
現在をここで壊しちゃって
現在把在這裏弄壞
やり直そう
重新來過
いつも 女神たちは微笑んでる
女神們總是微笑着
迷わないで 飛び立とう
不再迷惑 飛翔吧
君と描く この架け橋
與你描繪的橋
手をつないで 渡ろう
手牽着手 走過吧
何度でも ずっと
無論多少次 永遠
きっとトゥルーエンド目指して
以TrueEnd為目標


註釋與外部連結