Smile Spiral
跳到导航
跳到搜索
乗 っかって 自由 に とべたら いいなあ連 れて行 ってね パノラマ遊泳 嬉 しそうに話 す無邪気 さ ちりばめて微笑 み 螺旋 になって部屋中 旋風 になるよ 笑顔 予報 は ずっと 晴 れのち晴 れ手 と手 つないで いつでも心 つないで いつでも 浮 かんで 妖精 に なれたら いいなあ浮 かべてみれば 星座 の仲間 入 り目覚 める地平線
スマイル・スパイラル | |
单曲封面 | |
演唱 | ネプテューヌ(CV.田中理恵) ネプギア(CV.堀江由衣) |
作曲 | 真下正樹 |
作詞 | 近藤ナツコ |
編曲 | 真下正樹 |
收录专辑 | |
《超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1》FVCG-1201 《超次元ゲイム ネプテューヌ シェアコンプリート ディスクス》FVCG-1291 |
スマイル・スパイラル(Smile Spiral)是日本游戏品牌Compile Heart发行的PS3游戏《超次元游戏 海王星》的相關歌曲,是由登场角色的姐妹組涅普缇努(CV.田中理惠)和涅普姬雅(CV.堀江由衣)合唱的角色歌(CS)。单曲CD《超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1》发行于2012年5月23日。
- 后单曲CD收录于专辑《超次元ゲイム ネプテューヌ シェアコンプリート ディスクス》中,再次发行于2014年8月27日。
- 与涅普缇努的独唱角色歌《Lady Cool -パープルハート》、涅普姬雅的独唱角色歌《M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY》曲同词异。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻譯:剩人Kaki[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
プラネタリウムみたい キレイ 宇宙 銀河 の雲 に フワリ
用天象仪观察的宇宙银河就像云一样又轻又漂亮
坐在它身上自由的飞翔就好了
ダイヤモンドみたい 透明 に 瞬 く星 キラリ
宛若钻石般透明闪耀的星星
请带我去来一次全景式的游泳吧
开心的谈着话
显得天真无邪
螺旋式的微笑
把旋风吹进屋中
キミといるだけで 元気 になるから
和你在一起表现出有精神的样子就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你在就好)
笑容预报一直是晴天哦
キミといるだけで 楽 しくなるから
和你在一起表现的开心就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你就好)
我们手牵着手
心也会互相联系
よろしく!一緒 にいようね
请多关照!我们在一起吧
ひだまりの中 で
就像太阳当中一样
パラシュートみたい 純白 の 羽根 を背負 い ヒラリ
背着降落伞一般纯白的翅膀
如果能像妖怪似的浮现就好了呐
タイムカプセルみたい まるい缶 に 想 い詰 め ポツリ
时间胶囊一样的圆罐里装着一滴一滴的思念
从中浮上来观察星座的排列
むらさきファンタジア
绀紫的幻想曲
在地平线上醒来
オトナにまだなれない
当大人还不习惯
あと少 しだけ 眠 らせて
让我继续沉浸在睡眠中吧
キミといるだけで 強 くなるから
和你在一起表现出更强大的样子就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你在就好)
フタリなら 怖 くない 無限 パーセント
如果拥护着的东西完全不会害怕就好了
キミといるだけで 哀 しくないから
和你在一起表现得不伤心就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你在就好)
1+1 倍 になる
1+1 成倍的增加
1+1 夢 になる
1+1 成倍的梦想
これからもずっとずっとね
今后也会一直一直的
そばにいるから
只因为有你在我身旁
キミといるだけで 強 くなるから
和你在一起表现出更强大的样子就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你在就好)
フタリなら 怖 くない 無限 パーセント
如果拥护着的东西完全不会害怕就好了
キミといるだけで 哀 しくないから
和你在一起表现得不伤心就好了
(キミがいれば それだけで)
(只要有你在就好)
1+1 倍 になる
1+1 成倍的增加
1+1 夢 になる
1+1 成倍的梦想
これからもずっとずっとね
今后也会一直一直的
そばにいるから
只因为有你在我身旁
|