THERE IS A REASON
跳到导航
跳到搜索
待 ちくたびれても終 わりだなんて言 わせないから書 きなぐった無意識 の衝動 をつれて 何 もかも壊 したら不可能 を始 めればいいんだ 傷 つけ合 う世界 はどこへ 君 がそこにいるから君 だけを呼 び続 けるから愛 のために歌 うのは青色 した空 と波 ひとつない鏡 のような海 を見 てた見 つけ出 す宙吊 りにした運命 に逆 らって引 き寄 せ合 う二人 はどこへ?君 とここにいるから 僕 だけが君 を守 るから愛 のために願 うのは僕 らは越 えてゆく すべての憎 しみを君 がそこにいるから愛 の 愛 のために進 むのは 君 とここにいるから 僕 だけが君 を守 るから愛 のために願 うのは
THERE IS A REASON | |
专辑封面 | |
演唱 | 铃木木乃美 |
作曲 | ヒゲドライバー |
填詞 | 岩里祐穂 |
編曲 | 宮崎誠 |
收录专辑 | |
《No Song No Life》 |
“ | ” | |
——利库 |
简介
「There is a reason 」是2017年7月15日剧场版《No Game No Life Zero》的主题曲。
- 官方预览版
宽屏模式显示视频
- 生放live 鱼歌+本曲
宽屏模式显示视频
- 完整版
- 中文字幕完整版
宽屏模式显示视频
- Live 鈴木このみ COUNTDOWN LIVE 2017~2018
宽屏模式显示视频
概念
There is a reason
一字之曰 : 緣
不需要理解,也没有解释,因其理由其原因就在此处,
爱不需要理由,其理由就是爱,因为,这就是
愛 |
---|
象征利库从遇到朱碧以前苟且偷生的绝望,到两人相遇向世界发起挑战再到最后把游戏交付给未来的人类,可说是第六卷的缩影。
第六卷毫无疑问是一段弱者挑战强者的神话...
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どこから話 せばいいんだろう
究竟要从何处讲起呢
漫长的等待 即使感到疲倦
也不会让一切就此结束
随着无意识的冲动 写下的字也变得粗糙
把一切都破坏
开始那「不可能」不就好了么
There's a reason that we came across in this world
我们在这个世界相遇并非偶然
There's a reason that we caught the magnetic wave
我们之间的心有灵犀绝非巧合
相互伤害的世界究竟要去向何处
So 愛 のために泣 けるのは
所以 正是因为有你在
我才会为了爱而流下眼泪
我会继续呼喊 呼喊着你的名字
我为了爱而唱歌的
そして共 に生 き抜 く事
是可以与你一同活到最后
ずっと 君 と
永远 和你一起
倒映着蓝色天空 水平如镜的大海
在梦里出现
どんな場所 にいたって
无论旅途有多么遥远
どんな形 になって
无论会变成什么样子
どんな時代 にいたって
无论要经历多少岁月
我一定要找到它
じゃあ、やりますか?
那么 就开始吧?
向那悬于头上的命运发起反击
There's a reason that we came across in this world
我们在这个世界相遇并非偶然
There's a reason that we caught the magnetic wave
我们之间的心有灵犀绝非巧合
相互吸引的两人 将去向何处
So 愛 のために進 むのは
所以为了爱而前进
是因为你我二人就在此处
如果只有我一人 也会将你守护到底
为了爱我所祈愿的
そして誰 も傷 つけずに
是在谁也不会受到伤害的世界
ずっと となりで
永远 在你的身边
我们将会跨越一切的憎恶继续前进
ニセモノの正義 など棄 ててしまえ
虛假的正义什么的 早就已经抛在脑后
So 愛 のために泣 けるのは
所以 正是因为有你在
我才会为了爱而流下眼泪
We will always be together
我們二人永不分离
为了爱
为了爱我会继续前进
是因为你我二人就在此处
即使只有我一人 也会将你守护到底
为了爱我所祈愿的
そして共 に生 き抜 く事
是能与你一起活到最后
ずっと
永远
We'll always be together
我們二人永不分离
|
注释及外部链接
- ↑ 译本來自拉面套餐的意译