staple stable
跳至導覽
跳至搜尋
今 ならまだ間 に合 うから撤退 した方 がいいよ君 をとじた 言葉 の針 刺 さってしまってた.. 痛 い君 のせいだよ来 ないで見 ないで話 さないで終 わりのない永遠 を誓 って心 に飛 び込 んだら受 け止 めて重 さじゃ量 れない こんな想 い君 だけに 今 伝 えるから未来 はまだ決 まってない云 える相手 思 い浮 かべてみた真 っ先 に.. やっば君 だけなんだ探 して見抜 いて放 さないで終 わりのない永遠 を誓 って心 に飛 び込 んだら受 け止 めて重 さじゃ量 れない こんな想 い君 だけに 今 伝 えるから並 んで寝転 んで見上 げた星空 に描 いていく星座 二人 だけの物語 願 いを叶 えて光 る流 れ星 背伸 びしてみた今日 はね これが私 の精一杯 不確 かで些細 な毎日 だけど明日 も 隣 で笑 えるように終 わりのない永遠 を誓 って心 に飛 び込 んだら受 け止 めて重 さじゃ量 れない こんな想 い君 だけに 今 伝 えるから
staple stable | |
演唱 | 戰場原黑儀(齋藤千和) |
作曲 | 神前曉 |
填詞 | Meg Rock |
編曲 | 神前曉 |
簡介
- 「staple stable」是TV動畫《化物語》的第一首片頭曲,於TV動畫第2、6、7、11、12話使用,DVD版中於第1、2、12話使用,並用作動畫《曆物語》第2話片頭曲。
- 也是戰場原黑儀的角色歌,由戰場原黑儀的聲優齋藤千和演唱。
- 唱片隨第一卷DVD完全生產限定版一同發售,發售日為2009年9月30日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
現在的話還來得及
撤退會比較好
もっと 勘違 い してしまう前 に
在更多的 誤會 加深之前
用"言語"的針裝訂了你
いつの間 にか この胸 に
不知不覺之間 從這個胸口
刺了下去 好痛
都是因為你
別過來
こんな こんな私 を
這樣 這樣的我
不要看
そんな そんなとこまで
那樣 到哪裡
都不要說
あんな あんな笑顔 で
那樣 那樣的笑容
どんな 誰 にも
無論對誰都...
どこまででも続 く
無論到哪都會持續下去
この空 のような
發誓就像這天空
永無止盡一樣的永遠
いじわるで優 しい
壞心眼的溫柔
その海 のような
像那片海一樣
若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受
無法衡量重量 這樣的思念
現在只想傳達給你
未來的事現在還沒有下決定
それが希望 だったのにね
那是因為抱著期望
いつから なぜ 不安 に変 わった?
不知何時 為何 變得如此不安
こういう時 こういう事
這種時候 這樣的事
想商談的對象 腦海中浮現出的人選
在那的人 果然是
只有你而已
找到了
あんな あんな私 も
就算那樣 那樣的我
識破了
こんな こんなとこまで
這樣 無論在哪
都別放手
そんな そんな笑顔 で
那樣 無論何時都要
どんな 時 にも
保持著這樣的笑容
どこまででも続 く
無論到哪都會持續下去
この空 のような
發誓就像這天空
永無止盡一樣的永遠
いじわるで優 しい
壞心眼的溫柔
その海 のような
像那片海一樣
若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受
無法衡量重量 這樣的思念
現在只想傳達給你
倒在一起躺著
看著天上的星空
描繪出的星座
是只有兩人的故事( )
發光的流星
會實現願望的
もどかしすぎる距離
真讓人著急的距離
試著去跨越吧
今天呀 這是我的全力了
就算是瑣碎而不確定的
每個日子
明天也 好像能在你身旁歡笑
どこまででも続 く
無論到哪都會持續下去
この空 のような
發誓就像這天空的
永無止盡一樣的永遠
いじわるで優 しい
壞心眼的溫柔
その海 のような
像那片海一樣
若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受
無法衡量重量 這樣的思念
現在只想傳達給你
翻唱
四條貴音(CV.原由實)
staple stable | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 四條貴音(CV:原由實) | ||||
收錄專輯 | アイドルマスター ブレイク! 第3巻限定版特製CD |
staple stable的四條貴音(CV:原由實)翻唱版,收錄於偶像大師系列漫畫作品《偶像大師Break!》第三卷特典CD。
|