置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

スロウダウナー

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Slowdowner條目.png
PV截圖
歌曲名稱
スロウダウナー
Slow Downer
於2018年7月1日投稿至niconico,再生數為 --
於2018年7月2日投稿至YouTube,再生數為 -- (YouTube)
演唱
初音ミクGUMI
P主
ろくろ
連結
Nicovideo  YouTube 
救いをください
請給我救贖
——ろくろ投稿文

slow downer》是ろくろ於2018年7月1日投稿至niconico,2018年7月2日投稿至YouTube的VOCALOID歌曲,由初音未來GUMI演唱。

本曲是696最高再生的V曲,因為被工作上了傳說

歌曲

本家
寬屏模式顯示視頻

曲·動畫 ろくろ
繪·動畫 ハヌル
初音ミク・GUMI
本家翻唱
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:くるくるみ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

スロウダウナー
Slow Downer
ぼく最上さいじょう最愛さいあい
我是誕生在
この世界せかいとされたモンスター
這個最心愛的世界的怪物
そこは従順じゅうじゅん傀儡かいらい
那是被順從如傀儡的
いや時代じだいとされたもんだ
令人討厭的世界所淘汰之物
あかいとはなったスパイダー
吐出紅絲線的蜘蛛
予想よそうとおからまるハンター
將目標纏住的獵人
どうか一生いっしょう淡々たんたんきるだけの
請告訴我,醫生
理由りゆうをくだいさいドクター
只是淡然度過一生的理由
ぼく新旧しんきゅう曖昧あいまいなこの世界せかい
我是誕生在
とされたモンスター
這個新舊曖昧不清的世界的怪物
そこは一見いっけん散漫さんまん
就像是
のひらから
被從散漫的手心中
とされたようだ
撣去一樣
外側そとがわはなったスライダー
投向外角的滑球
予想よそうとおからるバッター
預料之中揮空的打者
ここは
一副
心痛しんつう最大さいだいのすましかお
令人非常痛心的無辜臉
くすりをくださいドクター
請給我藥品,醫生
だから
所以
ちんぷんかんな呪文じゅもんうたえて
就念着莫名其妙的咒語
ゆびくわえてっていたんだ
咬着手指等着
とんちんかんな名前なまえ
等着被人叫出
ばれたんだ
那自相矛盾的名字
嗚呼ああ
啊啊
人類じんるい最後さいごあいったって
即使到最後一刻都對人類抱有愛意
ぼく居場所いばしょはないでしょうか
我也不會有容身之所嗎
心中しんじゅういていたいから
在心中哭泣十分痛苦
おもしてよ
所以快點想起來呀
人類じんるい最後さいごあいったって
即使到最後一刻都對人類抱有愛意
それをはないでしょう
也不會有被知曉的那一天吧
なんて
這樣想着
今日きょうをくらった
將今日囫圇咽下
こころみた采配さいはい
試驗性的指揮
そこのけや体裁ていさい
也比不上奉承話
ほころびは最大さいだい
最大限度的綻露
ってつけ大敗たいはい[2]
裝出一副慘敗了的模樣
よろこびは三回さんかい
三次感到喜悅
かなしさは九倍きゅうばい
悲傷是其九倍
憂鬱ゆううついて
披着名為憂鬱的外衣
よるんだ
逃入了夜晚
ここはもう毎回まいかい
每一次
極楽ごくらく徘徊はいかい
在極樂之地的徘徊
見慣みなれた期待きたい
習以為常的期待
退路たいろふさんだ
將退路堵住了
かんがえてみてください
請仔細想一想
そっとしていてください
請不要顧慮我
こっちてください
請看向這邊
嗚呼ああ
即使回到了人類最初的那一天
人類じんるい最初さいしょもどったって
那裏也不存在所謂記憶的嗎
そこに記憶きおくはないでしょうか
會變得更加悲傷的
一層いっそうかなしくなるから
所以就以笑容來回應我呀
わらかえしてよ
即使回到了人類最初的那一天
人類じんるい最初さいしょもどったって
我也不會有生存的資格吧
きる資格しかくはないでしょう
這樣想着
なんて
感到有點為難啊
ちょっとよわった
注意到了嗎
づいたんだ
來牽起手吧
をつないで
傳達到了嗎
とどいたんだ
我是不被需要的呢
ぼくはいらないね
已經滿身污穢了
よごしたんだ
已經要到達極限了
もう限界げんかいなほど
突如其來的愛
どうかしたあい
圓滿結束
有終ゆうしゅう
即使點燃了最後的火苗
最後さいごともしたって
還是會變得難過不堪嗎
こころくるしくなるでしょうか
忽然想起了
本当ほんとう
我其實
いてみたいってこと
是想要綻放的啊
おもしたんだ
費盡周折才抵達了
たどりいたんだ
我的原型與
正体しょうたい
擬態了的ai
擬態ぎたいしたアイを
啊啊
嗚呼ああ
即使到最後一刻都對人類抱有ai
人類じんるい最後さいごにアイをったって
也不會留下我的印記嗎
ぼくしるしはないでしょうか
雖然這一定很不值得吧
きっとふさわしくないけど
快想起來呀
おもしてよ
即使已經獨自哭泣了九十九次
九十九回きゅうじゅうきゅうかい一人ひとりいたって
也不會有下一次了吧
つぎひとつはないでしょう
因為終於
やっとぼく
找到了我呀
つけたんだ
啊啊
嗚呼ああ
那份ai就這樣
こうやってアイは
在此結束了
わった
see you
see you
在我最愛的世界中
最愛さいあいなこの世界せかい
誕生的怪物
とされたモンスター
我擺出了人生中
ぼく人生じんせい最大さいだい
最最得意的表情
したりかおいま
如今已與這個世界融為一體了
この世界せかいひとつになった

外部連結

  1. 翻譯取自B站評論區,已獲授權轉載(2019-8-12)
  2. 原文這一段是押韻的