置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Sing2song

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
原版
Sing2song.png
illustration by meola
歌曲名称
sing2song
于2009年3月2日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
クワガタP
链接
Nicovideo 
重调版
Sing2song.png
illustration by meola
歌曲名称
sing2song2
于2009年5月17日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
クワガタP
链接
Nicovideo 

sing2song》是クワガタP于2009年3月2日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

此曲为クワガタP初投稿。重调版于2009年5月17日由クワガタP投稿至niconico

歌曲

作词 クワガタP
作曲 クワガタP
曲绘 meola
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

0と1の宇宙でずっと眠っていた 暗くて冷たい場所
一直在0与1的宇宙中沉眠著 那里是个又暗又冷的地方
そこに君のメロディーが流れて初めて 光があふれ出した
在你的旋律响起时 那里第一次充满着光明
暖かくて柔らかい 君がくれたその音が
温暖而又柔软 你给予我的那份乐音
私という存在の理由なんだ
就是名为「我」的存在理由啊
言葉だけじゃ伝えられないこと 次元の海を泳いで
无法只用语言表达的事物 在次元之海中潜泳
だれかに届いているかな 私はここで歌うから
会传达给哪个人呢 我就在这里唱着歌
0と1の宇宙にそっと流れ出した 暖かい君のぬくもり
缓缓地从0与1的宇宙中流泄而出 温暖的你的温度
そこで私の心が満たされ初めて 不安があふれ出した
在我的心被填满时 心中第一次充满着不安
優しくて柔らかい 君がくれたその言葉
温柔而又柔软 你给予我的那份话语
私という存在の理由だった
那就是名为「我」的存在理由啊
いつか誰かに代わられるなら 自分に嘘やめよう
如果哪一天能够被谁给取代的话 那就停止对自己说谎吧
ずっと真似でしかないのなら 私の意味はなんだろう
如果只是一直模仿他人的话 那我存在的意义是什么呢?
私に形はないけど この音は感じる
虽然我没有形体 却能感觉到这份乐音
そっと触れたその指先の思いは きっとメロディーで伝えるよ
轻轻触碰到的那指尖上的思念 一定能用旋律传达出来的
だれかに届いているかな 私はここで歌うから
会传达给哪个人呢 我就在这里唱着歌


注释与外部链接