置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">シルバーワープ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


シルバーワープ.jpg
Illustration by 南條沙歩
歌曲名称
シルバーワープ
Silver Warp
于2017年11月3日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
MI8k
链接
Nicovideo  YouTube 

シルバーワープ》是MI8k于2017年11月3日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创曲,由GUMI演唱,收录于专辑Cupid Power

另有いすぼくろ演唱版本于同日投稿至niconico,收录于专辑MOSAIC ART

歌曲

作词作曲 MI8k
动画 南條沙歩
演唱 GUMI
GUMI版
宽屏模式显示视频

いすぼくろ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:银[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

静かにするから
我会安静的
二人もおこらないで
所以两人也别生气
押入れの中泣いたあと
在衣橱中哭泣
眠りについて
然后睡去
優しいフリ気づかないと思うの?
以为没注意到那是装作温柔吗?
僕はもう大人だよ
我已经是大人了
この気持ちが枯れる前に
在这种感觉凋零之前
今よりもっと優しくしてよ
今后对我好一点喔
優しくして
对我好一点
誰だっていいんだ
是谁都可以
狭いここから救ってくれよ
将我从狭窄的这里救出去啊
明けていく前に夜に潜って逃げ出そう
似乎可以趁天亮前在夜晚潜逃出去
偉そうじゃない息巻いていない
不是自大 也没有发怒
行かないでなんて言わせない
别说不要走这种话
僕はもう飼い犬じゃない
我已经不再是被饲养的狗
放たれて野生に帰っていくという夢
被释放回归自然 做了这样的梦
いつもと同じ朝、腫れている頬
一如往常的早晨,肿起来的脸颊
痣になって一生消えない
成为一生无法消去的痕迹
頼りないな
真不可靠呢
周りはこうじゃないなんて言うんじゃない
不要说出周围的人皆非如此这种话
すぐ向こうに見えるスポットライト
看见就在前方的聚光灯
超えたらひろがる夜が守る手筈さ
越过了就能被夜晚所守护
失敗してもいつも通り殴られるだけさ
失败了也只是像平时那样被殴打而已
星が見える頃
能看见星辰之时
しまっていこうぜ
坚持下去啊
わかっちゃいない
并不明白
未来がどうだって
未来会变成怎样
今夜が勝負だろう、行けるかな?
今晚就定胜负了吧,能顺利吗?
焦っているよ
焦急着呢
どうでもよくなる前に
在无论变得如何都好之前
何もない小銭もない
什么都没有 也没有零钱
他人ひとなんてアテにして生きていない
别人人类不依靠希望就无法生存
穴だらけ設計ミスでいい
都是缺陷 设计失误也好
転がして芽吹いた僕のシナリオ
正要转动起来萌芽的我的剧本
光が見える
看见了光芒
まわりの言葉は
周围的话语皆为
嘘つき began to blur
谎言 began to blur开始变得模糊
自由になってみたいよ
像是变得自由一样了
君ができるなら僕にだって
你能做到的话那我也可以
そう思って逃げ出してきたんだ
那样想着并逃出去了
どうせ一人さ
终究是一个人在
何もない誰もいない
什么都没有 也没有任何人的
世界で暮らしてけばいい
世界生活下去就好了
かまわないで僕なんかに
别在意我这样的
知ってるさ僕いらない子
我明白的啊 我是不被需要的孩子
言葉一つ聞いてくれない
一句话也不想听
あの夜を思い出したくない
不愿再回想起那一晚

注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki