See You, My Best Love
跳至導覽
跳至搜尋
胸 に残 る 何 げない 言葉 だけが迷 い道 を抜 ける場所 知 っていた何 かが変 わり始 めて思 い出 に変 える程 強 い訳 じゃないけど輝 いたあの頃 は何 一 つ変 わらない見晴 らしのいい窓 越 しに座 り見下 ろしてたpark street他 の誰 と 許 しあう隙 もなく二人 遠 い明日 を見 て生 きていた分 かっていたよね きっと寂 しさに弱 すぎて優 しさに不器用 で何 も言 えないままに季節 は通 り過 ぎてた偶然 に溺 れても壊 れてはまた築 き紡 ぎ合 わせ創 ったsweet love scene空 っぽ達 のsingin' 耳 を塞 ぎstreetからswingin' out抱 き合 う 分 かり合 う 言葉 も交 わさずただ溶 け合 う不安 なんてどこ探 したって此 っぽちもなかったはずのLifeと愛 何 かが変 わり始 めて思 い出 に変 える程 強 い訳 じゃないけど輝 いたあの頃 は何 一 つ変 わらない
See You, My Best Love | |
演唱 | m.o.v.e |
填詞 | Motsu |
作曲 | 木村貴志 |
編曲 | 木村貴志 |
《See You, My Best Love》是《頭文字D》的插曲,由m.o.v.e演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心中還殘留着 你裝作若無其事的話語
穿過重重迷霧 愛情的道路 不知通向何處
あなたに出会 った日 から
自從那一天我與你相遇
周遭的一切變得不再熟悉
いつしかここに立 っていた
我會在這裡重新站起來
Thanks for your love
謝謝你給我的愛
回憶中的曾經
我並不夠堅強
よりそったあの頃 に
已經再也回不去了
もう二度 と戻 れない
那些過去的時光
See you, my best love これ以上
那些過去的時光
あなたが遠 くなっても
之後你漸漸遠去
那段閃爍着的時光
一直都未曾變過
A view from the window 眺 めてたYou & me, I had a flash back
忽然想起曾經,你和我眺望着窗外的風景
坐在窗邊,透過窗子看着外面的公園街
そう 白 い部屋 にただ二人 穏 やかに流 れた時間 達
我們兩人就這樣呆在屋裡,時間靜靜地流逝
For me, it was the best time いつか景色 に Time goes by
這是我最美好的時光
在這個容不下第三個人的微小間隙中
我們兩人期待着遙遠的明天
你肯定知道了吧
この先 の交差点 で
在前面的十字路口
それぞれの場所 へ向 かう
我們會分道揚鑣
It's our last day
那是我們在一起的最後一天
我經不起沒有你的寂寞
對你的溫柔也手足無措
只能將想說的話藏在心底
默默走過一年四季
See you, my best love 重 ね会 う
再見,我最親愛的
即使偶爾會沉溺在重逢的幻想中
我崩壞的世界也還在重建
そして道 が生 まれる
我的路也會再現
Whisper dream 二人 秘密 のstream
夢的輕語和心底的愛河
交織在一起我們的戀愛非常甜蜜
空蕩蕩街道傳來了歌聲
我們從相擁、相知到心有靈犀
但是唯獨擔心今後會找不到生活的方向與真愛
Won't you tell me why? 物事 は終 わってしまい
為什麼?所有的一切最後都會終結
きっと誰 のせいでもない つらい風 の中 を進 むしかない
誰也無法改變,只能在寒風中不斷前行
それぞれの道 を選 らんでく未来 いつしか誰 かと出逢 いたい
前行的路有無窮無盡,不知何時會和誰相遇
Don't look at my eyes, cos I'm cryin'...cos I'm cryin'...
不要看我的眼睛,我的眼淚已不止……
あなたに出会 った日 から
自從那一天我與你相遇
周遭的一切變得不再熟悉
いつしかここに立 っていた
我會在這裡重新站起來
Thanks for your love
謝謝你給我的愛
回憶中的曾經
我並不夠堅強
よりそったあの頃 に
已經再也回不去了
もう二度 と戻 れない
那些過去的時光
See you, my best love これ以上
那些過去的時光
あなたが遠 くなっても
之後你漸漸遠去
那段閃爍着的時光
一直都未曾變過
See you my best love
再見,我最親愛的
See you my best love
再見,我最親愛的