置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">サガ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


サガ.jpg
Illustration by Taizo
歌曲名称
サガ
Saga
于2021年11月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミクAppend(Dark)
P主
セカンドセカンド
链接
Nicovideo  YouTube 
「僕を見下ろしている」
「蔑视着我」
——セカンドセカンド投稿文

サガセカンドセカンド于2021年11月13日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲收录于セカンドセカンド的第1张专辑すべてを照らせ之中。

歌曲

曲·词 セカンドセカンド
曲绘 Taizo
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

旅は続いていた
旅途还在持续著
繰り返す明滅と並走
不断重复的闪烁与并行
壁の向こうなんて
我依旧无法看见
まだ少しも見えないだろう
墙壁的另一边对吧
足は途絶えていた
脚印就此中断
理想だけ大きく育って
只有理想成长得越来越大
僕を見下ろしている
并蔑视著我
叶える気も到底ない
我甚至不觉得这能实现
見つめないでよ
别注视著我啊
急かさないでよ
别催我啊
喉に詰まる声
我只会将卡在喉咙里声音
飲み込むだけ
吞下肚而已
答えが言えなくて
我无法说出答案
この性のせいだって
这就是我的天性
いつまでも消えなくて
它永远不会消失
期待だけ 憂いだけ
只有期待 才会让我感到忧郁
心ごと変えたくて
我想改变我的整颗心
この皮を剥いだって
并拨开了我的皮
意気地のない
没有骨气的
晴れない空が
不会放晴的天空
今日も俯いている
今天也低垂著脑袋
指折り数えていた
我屈指算数著
いつの間にか大人になって
甚至在不知不觉中便成了大人
重ねた問いなんて
虽然我依旧没有看到任何
まだ一つも見えないけど
我所叠加起的问题
風と揺らめいていた
我与微风一同摇摆
理想だけ大空を舞って
只有理想在这空旷的天空中飞舞
僕を見下ろしている
并蔑视著我
何一つ変わっちゃいない
什么都没有改变
見つめないでよ
别注视著我啊
比べないでよ
别比较我啊
胸に溜まる声
直到我将积累在胸口的声音
吐き出すまで
吐出来为止
仰げば眩しくて
只要抬头便会感到眼花撩乱
この日々がなんだって
这些日子都是这副模样
日暮れと立ち尽くした
我与日暮一同站到了最后
怖いだけ 弱いだけ
只有恐惧 才会让我软弱
素直になれなくて
我无法变得坦率
また嘘をついたって
而再次说了谎
意気地のない
没有骨气的
晴れない空が
不会放晴的天空
答えが言えなくて
我无法说出答案
この性のせいだって
这就是我的天性
いつまでも消えなくて
它永远不会消失
期待だけ 憂いだけ
只有期待 才会让我感到忧郁
心ごと変えたくて
我想改变我的整颗心
この皮を剥いだって
并拨开了我的皮
行き場のない
我在没有去处的
晴れない今を
不会放晴的天空里
声を飲み込んでいる
吞下了我的声音
まだ消えない
依旧不会消失的
褪せない青が
不会褪色的蔚蓝
僕を追い越していく
逐渐超越了我

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特