置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

+REVERSE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


REVERSE.jpg
photo by tikuwadx
歌曲名稱
+REVERSE
2010年9月18日投稿至niconico,再生數為 --
於2019年3月18日補投至YouTube,再生數為 -- [1]
演唱
Lily
P主
niki
鏈接
Nicovideo  YouTube 

簡介

+REVERSE》是niki於2010年9月18日投稿至niconico的VOCALOID作品,niki第四作,《-ERROR》的姐妹作。

開頭兩句推薦使用逆再生(倒放)。由tikuwadx繪圖。

歌曲

原曲,逆再生部分在2P

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Music & Lyrics by biki
翻譯:Chizu[3]
混ざり合う時の中で最後に
在混合的時間之中最後一刻
に後最で中の時う合りざ混
(在混合的時間之中最後一刻)[4]
感じることでさ迷い喚くの
因有所感而徬徨呼喚
のす濁をえ答でとこす化魔誤
(因為欺瞞而含糊回答)   
…「嫌だ」と
…「討厭」那樣
…「嫌だ」と (だから)
…「討厭」那樣 (所以)
…「嫌だ」と (だから)
…「討厭」那樣 (所以)
だから…
所以…  
時の流れには
身處時間之流
逆らえないようで
是無法反抗的
当たり前に生きて…
理所當然而生…
死んで 泣いて…
而死 而哭…
そう
沒錯
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
溺れるの
沉溺
りわ交と去過が来未る葬
(斷葬的未來與過去相交)
葬る未来が過去と交わり
斷葬的未來與過去相交
臆病な声が今を描いて
膽怯的聲音描繪現在
たし隠を何でとこるけ付し押
(在強迫之下隱藏了什麼)
それは
那是 
それは (弱い)
那是 軟弱的
それは (弱い)(僕だ)
那是 軟弱的 我啊
愛が
だから…
所以…
時の流れには
逆らえないようで…
身處時間之流
弱虫な僕らが
是無法反抗的…
迷い 泣いて…
懦弱的我們
そう
迷惘 哭泣…
流れてくの
沒錯
流れてくの
順流而逝
流れてくの
順流而逝
流れてくの
順流而逝
生きていて…
順流而逝
それで…
活下去…
然後…
だから…
所以…
生まれゆく事が
逆らえないようで…
誕生下來一事
愛されてることに
是無法反抗的…
気がついた時
自己被愛著的事
流されるの
注意到時
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの[2]
隨波逐流
生きてるよ
隨波逐流
だから…
活著唷
だから…
所以…
所以…


二次創作

波音Ritsu版本

3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺UTAU殿堂曲稱號。


Ritsu REVERSE.jpg
PV截圖
歌曲名稱
+REVERSE
於2012年6月3日投稿 ,再生數為 --
演唱
波音Ritsu
P主
cillia
鏈接
Nicovideo 

簡介

+REVERSE》是cillia於2012年6月3日投稿至niconico的UTAU作品。

歌曲

cillia用波音Ritsu的翻調版本

寬屏模式顯示視頻

其他

Lily和波音Ritsu的Mix版本

寬屏模式顯示視頻

糖鳶子製作的同人PV

寬屏模式顯示視頻

波音Ritsu的中之人翻唱

寬屏模式顯示視頻

外部鏈接以及注釋

  1. 在YouTube投稿的名稱為「REVERSE」,並沒有「+」號
  2. 這裡唱作【流されるの】,但是PV內顯示【のるれさ流】
  3. 翻譯來源:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4900.html
  4. 譯者註:括號表示逆再生片段