置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

2018

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


2018.jpg
视频截图
歌曲名称
2018
于2019年2月7日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
niki
链接
Nicovideo  YouTube 

2018》是niki于2019年2月7日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID歌曲,收录在EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 初音ミク中。

niki首次在本曲中采用了Future Bass元素。

歌曲

音楽、その他 niki
素敵なイラスト Y_Y
演唱 镜音铃
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Eko[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わすれたふりを 今日きょうしずむまで
直到今天的太阳落下 都假装忘记了一切
そのままかぜける
就这样弥散在风中
ってまた
剪切下世界的一角
うつ景色けしきしろめながら
将映入眼中的风景染作白色
うばってまた静寂せいじゃくおとてる
夺去生机以后名为静寂的声音开始响起
つなめてよはなしたら
紧紧抓着留住我吧 如果把手放开
がるそらこころあるまま
就会立刻飞上天空随心飘到远方
ぽたりぽたりちるメロディー
一点一滴 从天落下的旋律
れたそのむねやさしくひびいて
在几近枯竭的胸膛中温柔地泛起涟漪
意味いみいかけたまま
对意义的寻问得不到回应
一人ひとりではもうえてしまうから
光凭我孤身一人只会从这世界消失
そんなよるゆるしてしい
所以能不能原谅变成那般景色的夜晚
くらがりをめてわたし
在让黑暗也染上颜色以后
ここにいるから
我还会在这里
見慣みなれたふりを
直到这次的夜晚迎来黎明
このよるけるまで
都假装看惯了一切
そのままちてらないところまで
就这样降落到未知的地面
ってまた
剪切下世界的一角
うつ景色けしきしろめながら
将映入眼中的风景染作白色
うばってまた静寂せいじゃくおとてる
夺去生机以后名为静寂的声音开始响起
にぎりしめてよはなしたら
紧紧握住我的手吧 如果就此放开
もうと「いま」はもどらないから
就再也回不到“现在”了
ゆらりゆらりにじむメロディー
摇摇晃晃 从里到外渗透而出的旋律
ふたつすぐそばしずかにひびいて
又一次在身旁安静地振动回响
ゆめえがるまま
寄托于由空想构造的梦境
一人ひとりではつよくいられないから
光凭我孤身一人没办法保持坚强
そんなよるゆるしてしい
所以能不能原谅变成那般景色的夜晚
まぼろしせてわたし
让我看到了片刻的幻象以后
ここにいるから
我还会在这里
だれえない世界せかい
在看不到任何人的世界中
だれでもない、だれかのように
就像不同于任何人的 那个人一样
つなめてよはなしたら
紧紧抓着留住我吧 如果把手放开
がるそらこころあるまま
就会立刻飞上天空随心飘到远方
ぽたりぽたりちるメロディー
一点一滴 从天落下的旋律
戸惑とまどいのなかまれていたいよ
我想在迷惘当中降生于这个世界
永遠えいえんねがうままこのこえがいつもつよくあるなら
如果祈愿拥有永恒 而声音连绵不绝地回荡在耳边
そんな日々ひびつづいてしい
我希望以后的每天都能如此度过
くらがりをめてわたしは、ここにいるから
在让黑暗也染上颜色以后 我还会在这里
ここにいるから
我还会在这里


注释及外部链接

  1. 翻译来自于bilibili搬运视频评论区