2018
跳到导航
跳到搜索
忘 れたふりを 今日 の陽 が沈 むまで切 り取 ってまた目 に映 る景色 を白 く染 めながら奪 ってまた静寂 が音 を立 てる繋 ぎ止 めてよ手 を離 したら舞 い上 がる空 に心 あるまま枯 れたその胸 に優 しく響 いて意味 を問 いかけたまま一人 ではもう消 えてしまうから暗 がりを染 めて私 は見慣 れたふりを切 り取 ってまた目 に映 る景色 を白 く染 めながら奪 ってまた静寂 が音 を立 てる握 りしめてよ手 を離 したら二 つすぐ側 に静 かに響 いて夢 を描 き見 るまま一人 では強 くいられないから幻 を見 せて私 は誰 も見 えない世界 で誰 でもない、誰 かのように繋 ぎ止 めてよ手 を離 したら舞 い上 がる空 に心 あるまま戸惑 いの中 で生 まれていたいよ永遠 を願 うままこの声 がいつも強 くあるなら暗 がりを染 めて私 は、ここにいるから
视频截图 |
歌曲名称 |
2018 |
于2019年2月7日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
niki |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《2018》是niki于2019年2月7日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID歌曲,收录在EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 初音ミク中。
niki首次在本曲中采用了Future Bass元素。
歌曲
音楽、その他 | niki |
素敵なイラスト | Y_Y |
演唱 | 镜音铃 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Eko[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
直到今天的太阳落下 都假装忘记了一切
そのまま風 に溶 ける
就这样弥散在风中
剪切下世界的一角
将映入眼中的风景染作白色
夺去生机以后名为静寂的声音开始响起
紧紧抓着留住我吧 如果把手放开
就会立刻飞上天空随心飘到远方
ぽたりぽたり落 ちるメロディー
一点一滴 从天落下的旋律
在几近枯竭的胸膛中温柔地泛起涟漪
对意义的寻问得不到回应
光凭我孤身一人只会从这世界消失
そんな夜 を許 して欲 しい
所以能不能原谅变成那般景色的夜晚
在让黑暗也染上颜色以后
ここにいるから
我还会在这里
直到这次的夜晚迎来黎明
この夜 が明 けるまで
都假装看惯了一切
そのまま落 ちて知 らないところまで
就这样降落到未知的地面
剪切下世界的一角
将映入眼中的风景染作白色
夺去生机以后名为静寂的声音开始响起
紧紧握住我的手吧 如果就此放开
もう二 度 と「今 」は戻 らないから
就再也回不到“现在”了
ゆらりゆらり滲 むメロディー
摇摇晃晃 从里到外渗透而出的旋律
又一次在身旁安静地振动回响
寄托于由空想构造的梦境
光凭我孤身一人没办法保持坚强
そんな夜 を許 して欲 しい
所以能不能原谅变成那般景色的夜晚
让我看到了片刻的幻象以后
ここにいるから
我还会在这里
在看不到任何人的世界中
就像不同于任何人的 那个人一样
紧紧抓着留住我吧 如果把手放开
就会立刻飞上天空随心飘到远方
ぽたりぽたり落 ちるメロディー
一点一滴 从天落下的旋律
我想在迷惘当中降生于这个世界
如果祈愿拥有永恒 而声音连绵不绝地回荡在耳边
そんな日々 が続 いて欲 しい
我希望以后的每天都能如此度过
在让黑暗也染上颜色以后 我还会在这里
ここにいるから
我还会在这里
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译来自于bilibili搬运视频评论区