Pray for love
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆就算失敗了也還有下一次。
萌娘百科生如百戲難!LOVELIVE! BLUEBIRD旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科生如百戲難!LOVELIVE! BLUEBIRD旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| Pray for love | |
| File:Pray for love.jpg 單曲封面 | |
| 曲名 | Pray for love |
| 作詞 | 公野櫻子 |
| 作曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
| 編曲 | 脇眞富(Arte Refact) |
| 歌手 | 春宮ゆくり(奥村優季) |
| 收錄單曲 | 《Pray for love》 |
Pray for love是春宮悠可里第一張獨唱單曲《Pray for love》中收錄的同名主打曲。該單曲於2025年10月8日發售。
簡介
本曲歌詞取材自希臘神話人物俄耳甫斯的故事。俄耳甫斯是光明神阿波羅與九位繆斯女神之一的卡利俄珀所生的兒子,擅長演奏七弦琴,他的音樂可以感動野獸、石頭與樹木。俄耳甫斯的妻子歐律狄刻在婚禮當天被毒蛇咬傷,於是俄耳甫斯攜帶着他的七弦琴前往冥界,用音樂感動了冥王哈迪斯和冥後珀爾塞福涅。冥王同意讓其妻子重返生界,但要求俄耳甫斯離開時不能回頭看。在即將離開冥界時,俄耳甫斯忍不住回頭偷看了一眼,導致歐律狄刻永遠地死去。
本首歌的作曲本多友紀曾為《少女☆歌劇 Revue Starlight》創作多首歌曲,歌曲中融入了歌劇元素以契合春宮悠可里志願加入寶塚歌劇團的設定。這位作曲家也是虹咲學園籃球部部長的CV紡木吏佐的前夫。
歌詞中頻繁出現的「ひとしずく」一詞與動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》的片頭曲壹雫空同音。
歌曲
- Lyrics Video
於2025年7月15日在官方YouTube頻道、bilibili賬號公開。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:公野櫻子 作曲:本多友紀(Arte Refact) 编曲:脇眞富(Arte Refact)
翻譯:官方譯文(有修改)
失くした夜を数えて 光の渦 木陰に舞う
遺失的夜晚細細數來 光之旋渦 在樹蔭間飛舞
Cry 懐かしい歌 ほほ笑むキミ透き通る
Cry 令人懷念的歌 你微笑的模樣 如此透明
叶えたい未来すべて 知らない間に溶けて消えた
所有想要實現的未來 不知何時早已融化消散
キミを 夢のどこかに 連れて逃げても
即使帶你逃往 夢境的某處
叶わない運命 明けない 夜 それでもいい
無法實現的 命運 永不破曉的夜 即便如此也無妨
キミがいた季節 時を止められたら
若能讓時間停滯在 有你在的那個季節
輝きをひとしずく 星の果てに願うよ
捧起一滴光芒 向星空盡頭祈願
音もなく頬 伝う涙の跡隠し
悄然滑落臉頰 淚痕就此隱藏
ほほ笑みをひとしずく キミのために歌うよ
帶上一抹微笑 只為你而歌唱
どこかでキミが 新たな時( )を見られるように
願你在某處 只能看見嶄新的夢想( )
魔法をかけるよ だから少しだけ
讓我施下魔法 所以請再停留
まだここにいて
只需片刻就好
Blue Bird
Blue Bird
重ねる日々の彼方に キミの姿 遠ざかって
重疊歲月的彼方 你的身影 漸漸遠去
ああ 臆病だね 流れ星を探してる
啊 真是太膽小 尋找着流星
心の中の自由は いつまでも愛をやめない
心中的自由 從未停止去愛
永遠の片思い それもいいかな
永遠的單戀 這樣也不錯吧
激しい喝采 溢れて 今 身を包む
洶湧的 喝采 泛濫 此刻 將我包圍
残酷な舞台には 闘いの歌が鳴り響いて
殘酷的舞台上 迴響着戰歌
思い出がひとしずく 今も胸に残るよ
那一滴記憶 至今仍在心中閃耀
窓辺にひとり キミを思う心照らし
獨坐窗邊 讓它照亮思念你的心
囚われの星ひとつ キミの胸に贈るよ
囚禁的星辰 贈予你的心房
どこかて見てる キミの笑顔信じすすむよ
相信你的笑容會在某處注視 激勵我繼續前行
夜明けが来るまで だから今だけは
直到黎明降臨 所以至少此刻
まだここにいて
請留在這裏
過ぎ去った日々 振り返れば
回望逝去的歲月
闇に飲み込まれたオルフェウス
俄耳甫斯終將被黑暗吞噬
縋りたくてあてどなくて
想要求救卻毫無辦法
呼び出した地獄のNo life king
召喚出地獄的No life king
ときめきをひとしずく キミの前に捧ぐよ
捧起一抹悸動 呈現在你面前
今もあせない 笑顔が勇気くれるから
至今未褪的笑容 仍給予我勇氣
朝焼けが染めていく 星のない暗闇に
朝霞漸漸暈染 沒有星辰的黑暗裏
たったひとつだけ 輝く星になれるように
但願成為 那唯一閃耀的星光
魔法をかけるよ 夜明けの光が
讓我施下魔法 破曉的光芒
すべてを照らして ことりは囀り
終將照亮一切 小鳥開始啼鳴
今歩き出すだろう どこまでも
此刻就啟程吧 無論去向何方
Pray for love
Pray for love
Blue Bird
Blue Bird