Poker Face
跳到导航
跳到搜索
illustration by HND |
歌曲名称 |
ポーカーフェイス Poker Face |
于2010年11月29日投稿至niconico,再生数为 -- 于2015年11月10日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ゆちゃP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ポーカーフェイス》是ゆちゃP于2010年11月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
作词 作曲 |
ゆちゃP |
曲绘 动画 |
HND |
编曲 混音 |
kaichi |
演唱 | GUMI |
本曲为ゆちゃP的第一首传说曲和再生量最高的作品。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Ryune[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
曖昧被った仮面 もしかして
披著暧昧的面具 难道
今まで見せてた それも嘘?
一直以来看到的 全都是假的?
会いたい足りないハート差し出して
想见你 不满足 把红心交出来
気がつきゃダイヤも奪われちゃってる
没发觉的话 我连钻石都一起抢了
本性? 本能? 本当?
本性? 本能? 当真?
幸い 災害 ピエロ落ちちゃって
幸运 灾害 小丑掉下来了
見えないところに ブラフ張ってまた
在看不见的地方 虚张声势
『脳内どうだい?』 見透かされすぎて
『脑内怎么啦?』 完全被看穿了
どうにも こうにも 頭に来るぜ
怎么办 这么办 火气上来啦
あっち こっち 鬼さんこちら
那边 这边 鬼请到这来
手のなる方へ I want you
给听牌的各位 I WANT YOU
ワンペア? ツーペア? いやフルハウス?
One Pair? Two Pair? 不,是Full house
暴いてみせるから
我要让你摊牌
見えない 見せない 両目塞いじゃって
看不见 不给看 两眼都被盖住了
『もう無い』 『そうかい』 騙されたフリ
『没有了』 『是吗』 假装被骗
王様気取りのカードチラつかせ
自以为的王牌 故意秀出来让你分心
『こうなりゃ維持だ』と 乗せられた足
『这样的话只能维持现状了』 上勾了
『いやいやそいつは偽者です』と
『不对不对 那是假的』
言われて気がつきゃ もう手遅れね
被人说了才发现 已经太迟啰
何度も何度も騙されちゃって
一再地 一再地 一直被骗
どうにも こうにも 頭に来るぜ
怎么办 这么办 火气上来啦
完全犯罪 成り立たせるわ
完全犯罪 我会让它成立
勢いあまって I kill you
声势浩大地 I KILL YOU
アリバイ作って 表の顔は
做出不在场证明 台面上的表情是
いい子にしたフリ
伪装成好孩子
勝ってうれしい はないちもんめ
真高兴你买下来了 花一匁[2]
あの子が欲しいの I want you
我想要这孩子 I WANT YOU
交換条件 認めさせない
交换条件 我不会让你承认的
ジョーカー奪ってみせるから
我要夺走你的鬼牌
嘘つき仮面裏
谎言面具的另一面
本当は照れ隠し?
其实是为了藏住害羞?
教えてよ
告诉我啦
あっち こっち 鬼さんこちら
那边 这边 鬼请到这来
手のなる方へ I want you
给听牌的各位 I WANT YOU
ワンペア? ツーペア? いやフルハウス?
One Pair? Two Pair? 不,是Full house
手の内明かして
秀出我的一切
完全犯罪 成り立たせるわ
完全犯罪 我会让它成立
勢い余って I love you
声势浩大地 I LOVE YOU
最後の切り札 差し出す前に
最后的王牌 在秀出来之前
暴いてみせるから
我要让你摊牌
本性? 本能? 本当?
本性? 本能? 当真?
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。
- ↑ 是日本的一种传统游戏,两组人边走边对唱,模仿卖花跟买花人的游戏。