Plastic Voice
跳至導覽
跳至搜尋
閉 じ込 めておいた気持 ちは壊 れるくらい 膨 らんだよ気付 いて視線 も泳 いでる私 はいない何回 だって閉 じ込 めておいた気持 ちは溢 れるくらい いっぱいだよ溶 かして手探 り見 えない合 わせない視線 を ほどいて叶 えて態度 をごまかして何日 だって君 の言葉 を覚 えて押 し込 めておいた気持 ちは溶 かして何気 ない言葉 忘 れてない ツメタイ距離 教 えて閉 じ込 めておいた気持 ちは壊 れるくらい 膨 らんだよ気付 いて手探 り見 えない合 わせない視線 を ほどいて叶 えて
視頻封面 |
歌曲名稱 |
プラスチックボイス Plastic Voice |
於2014年1月12日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
tilt-six |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 本心が言えないのは悪いことじゃない。と思います。
我認為無法說出真心並不是件壞事。 |
” |
——tilt-six投稿文 |
《プラスチックボイス》是tilt-six於2014年1月12日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於《Hope sound》和《EVERGREEN SONGS 2014》專輯。重編曲版收錄於《Re:tilt-six Vol.01》專輯。
歌曲
作曲 | tilt-six |
作詞 | tilt-six |
視頻 | yama_ko |
鋼琴 | tilt-six 友人B |
母帶處理 | Dios/シグナルP |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:_Melophy[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつの間 にかもう
不知何時開始
封閉的心情就像
發生故障了一樣 膨脹了起來
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
快注意到吧
ホントはねぇ 今 すぐに
真是的 現在馬上
いつも適当 で
你總是太隨性
視線也漂浮不定
そらしたその先 に
與你視線分開之前發現
你沒有在看着我
でもね
但是呢
不論幾次
キミのスキマ探 して
我都要去尋找你的破綻
いつの間 にかもう
不知何時開始
封閉的心情就像
快要溢出一樣 滿滿於心
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
在心中溶化
無處可尋
不再相對的視線 希望你能
ほしいんだよ また明日 も
將它解開 明天也一樣
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
為我實現吧
ちょっとツメタイ
將你稍稍冷漠的
態度偽裝過去
そんなことしてたって
就算這麼做
ちっとも気付 かない
卻完全沒有察覺
だから
所以呢
不論過多少天
我都會去銘記你說過的話
いつまでも私
不論何時的我
緊閉的心情就像
こぼれるくらい
在心中灑落
いっぱいだよ
充滿其中
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
在心中溶化
無意吐露的話語
その一 つ一 つ 全 てを
一句又一句 全部都
未曾忘記 冰冷的距離
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
告訴我吧
まいっか とりあえずそれで
算了吧 總之先這樣
やっぱ私 なんかじゃダメかー
果然我就不行嗎
いつまでも とりあえず
不論何時 總之
そんな感 じで まいっか
保持那樣 還是算了吧
こぼれそうで あふれそうで
似乎要灑落而出 似乎快要滿溢而出
ホントは割 れちゃいそうで
真的快要破碎了啊
いつまでも
始終如此
いつの間 にかもう
不知何時開始
封閉的心情就像
發生故障了一樣 膨脹了起來
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
快注意到吧
無處可尋
不再相對的視線 希望你能
ほしいんだよ また明日 も
將它解開 明天也一樣
プラスティック プラスティック
Plastic Plastic
為我實現吧