置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Parallellalla

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Sm40625482.jpg
Illustration by sa拾
歌曲名称
パラレルラルラ
Parallellalla
于2022年6月15日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
夏代孝明
链接
Nicovideo  YouTube 
つまりそれもパラレルラルラなんよね(?)
换言之那也是Parallellalla吧(?)
——niconico投稿文
つまりそれも“パラレルラルラ”ってわけ
换言之那也是“Parallellalla”的
——YouTube投稿文

パラレルラルラ》是夏代孝明于2022年6月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创作品,由初音未来演唱。本曲为TV动画《花火酱总是迟到》的星期天主题曲,也是当年第111首年内殿堂曲、第80首VOCALOID殿堂曲,夏代孝明的第9首殿堂曲。动画中由有明花火花和气杏未)、高轮对战上坂堇)、日本桥雷鸣雷M·A·O)演唱。

P主于2022年6月25日投稿了本家翻唱。

歌曲

词·曲 夏代孝明
曲绘 sa拾
作曲(结尾)·编曲 渡辺拓也
标题设计 ISAMYU
调声 びび
混音·母带处理 tomoboP
演唱 初音ミク
原曲
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:星鲸云[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
我们一定正是能包容异想天开的年纪
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を
向着我们一直以来渴望着的 那「完全不可能」的世界
ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり
那样也不行 这样也不行 怎样都不行 全错全错
取り返しつかない?つけない!
无法挽回了吗?挽回不了啦!
綺麗事並べて
金玉其外排排坐
続けたら繋がっていたんだ正解
继续下去的话便能串联起的正确答案
僕ら不甲斐ない羽で飛び込んで
我们挥起不中用的翅膀直飞冲天
フライハイ高く舞い続ける毎日を
Fly High 不停高舞 平凡的每日每天
待ち焦がれていたの
我也都等不及啦
ゆらりゆがむパラレルラルラ
摇摆歪斜的Parallellalla
大体誰もが気づいてく
说到底谁都会逐渐发觉
自分の限界ほんの少し先を
自身的极限有多少 但是一点点也好 将更前端的风景
指でなぞるように
用手指描画一般
のらりくらりパラレルラルラ
散漫自由的Parallellalla
あれでもない これでもない どれでもない間違い探し
那样也不对 这样也不对 哪个都不对 寻找着错误
こじつけた理論武装解いて
解开生搬硬套的理论铠甲
これからどうしたい?
你今后想做什么?
胸の鍵に手をかけたなら
若是向深埋胸中的钥匙伸出手去
僕らつまんない夜を飛び越えて
我们飞越无趣的黑夜
スタンバイミー側にいてくれる衛星軌道
待在我们身边的卫星轨道[2]
探してしまうけど
虽然会去寻找
ふわりゆれるパラレルラルラ
轻飘飘摇曳的Parallellalla
わかった顔で実はクエスチョン
摆出「懂了」的表情实际上疑问满满
あたんないままリコイルし続けた昨日も
就这么一知半解地不断退缩 要是能
愛しく思えたら
怀着爱意回忆起昨天的话
つまりそれもパラレルラルラ
换言之那也是Parallellalla
理想と現実のギャップ
理想与现实间的鸿沟
その境界無数に広がる運命なら
如果是在那般境界无限延伸的命运
描いて繋いでいけ
就继续描绘下去吧
君が望むパラレルならば!
是你期望的Parallel的话!
大体誰もが気づいてる
说到底谁都多少能察觉到
自分の限界ほんの少し先で
自身极限在哪里 然而一点点也好 我们就要在更前端
おどけた顔をして
做个搞怪鬼脸
手招きしているのは僕だ
在挥着手的就是我啊
きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
我们一定正是能容纳天马行空的年纪
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を
向着一直以来我们期许着的 那「完全不可能」的自己

注释与外部链接

  1. 翻译转自B站搬运投稿字幕弹幕。
  2. 弹幕中本句翻译缺失其实是被B站的AI过滤掉了,编者补