置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Parades

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Parades.jpg
Illustration by 黄ばんだごはん
歌曲名稱
Parades
於2010年7月27日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミク Append
P主
whoo
連結
Nicovideo 
---やがて波に紛れて消えていってしまうよ、
---不久之後就會混入波浪中消失無蹤喲、
——whoo投稿文

Parades》是whoo於2010年7月27日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

本曲是whoo的第8作,也是其第1首殿堂曲,本曲曾登上《MIKU EXPO 2014 IN NEW YORK》、《SNOW MIKU LIVE! 2015 presents MIKU EXPO》、《MAGICAL MIRAI 2021》的演唱會,收錄於官方專輯《「マジカルミライ 2021」OFFICIAL ALBUM》、《VOCAROCK collection 2 feat.初音ミク》、《KARENT presents 夏空シンガソン》,以及P主的個人專輯《ALL THINGS MUST PASS》、《惑星》中。

歌曲

作詞·作曲·編曲 whoo
曲繪 黄ばんだごはん
演唱 初音ミク Append

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:某未收錄的旋律[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

手を伸ばしたら
把手伸出去的話
届きそうな空
好像就可以到達天空
白い風と
白色的風
緩い坂道
平緩的坡道
踏み出したら
如果踏出去的話
こんな風にさ 廻った朝の匂い
迎着這樣的風 迴旋飄散早晨的清香
通り過ぎた僕らの
我們行走過的地方
足跡が波に消されながら
浪花一邊將我們的足跡消逝
その音が吸い込まれてゆくよ、
一邊又將那聲音全都吸入而去
またいで逆さまの言葉のようだね
全部都像是相反的話語一般吶
不確かに街を揺らすよ
不確切地搖晃着街道呦
きっとさ きっと暮れない日が照らしてたんだ そしたら
一定是 一定不會變成黃昏 太陽必定照耀着
まるで薄らいだ白昼夢のよう
那樣的話 宛若已逐漸褪去顏色的白日夢般
ひとつひとつ零れ出す砂の粒
一粒一粒灑落的沙粒
踏みしめた 音がして
踩踏發出的聲響
やがて波に紛れて消えていってしまうよ
不久之後就會混入波浪中消失無蹤喲

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂