Pale Blue
跳至導覽
跳至搜尋
意味 なんてなくたって笑 いあえる 二人 はそう少 し淋 しくて頼 りない毎日 に線 を描 く優 しい曲線 が走 り出 す色 づいてく淡 い日差 しが降 り注 ぐ思 わず笑 った好 きなモノ 好 きなコト恥 ずかしがらず好 きと言 える君 が好 き真 っ直 ぐな眼差 しに見 つめられるとすぐに逸 らす自分 が嫌 い走 り出 す二 本 線 私 たちみたいだから指先 で触 れたんだ誰 もが一括 りにする言葉 では括 れない淡 く蒼 いこの関係 の輪郭 をなぞった毎秒 がはじめましての感情 を真 っ直 ぐに伝 えられたら二 つの線 が交 わる場所 あるかな追 いかけ追 い抜 いて目配 せて 君 は言 う淡 く蒼 い季節 薫 る大人 びた君 の仕草 に笑顔 でかえした二 つの線 が 交 わる気 がするんだ
Pale Blue | |
演唱 | 內田彩 |
B面 | Destiny |
作詞 | hisakuni |
作曲 | hisakuni |
編曲 | hisakuni |
時長 | 3:59 |
收錄專輯 | |
《Pale Blue》 |
《Pale Blue》是TV動畫《燒窯的話也要馬克杯》的片尾曲,由內田彩演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就算沒有任何意義
兩個人就這樣 一起笑着
いつだって
無論何時
なにかになりたくて
總是想要變成什麼
でも変 わってしまうのは
但是隨之改變自己
又會感到若有所失
ぐるぐるまわる
一圈一圈旋轉着
在茫然的每一天上描繪線條
優美的曲線便躍然其上
顯現出色彩
縷縷陽光輕柔地灑落
「ありふれた毎日 だ」って
「真是平淡無奇的日常」
そっけなく君 は言 う
你淡淡地如是說
うそぶく君 のしぐさに
你那若無其事的樣子
讓我不禁笑了起來
つられて笑 う君 が
跟着我笑起來的你
たまらなく愛 おしくて
是如此令人心愛
かけがえのない日々 を
我多想把這無法代替的每一天
どこかに縫 いつけておきたいな
精心地縫製起來啊
喜歡的東西 喜歡的事情
可以毫不害羞地說出喜歡
喜歡着你
直率的目光
一旦相接之後便立刻轉移視線
我討厭這樣的自己
開始躍動的兩條線
つかず離 れずに平行線
那不即不離的平行線
就好像我們一樣
指尖互相觸碰
これ以上 離 れないように
便不想再分離
縱使大家都聚在一起
也無法用話語言說
稍顯稚嫩的這種關係的
輪廓描繪了出來
每秒都是初次見面的
感情若能坦率地
傳達出來的話
兩條線應該
就會有相交之處吧
互相追逐互相超越
アイモカワラズニ線 と線
愛不曾改變的兩條線
「なんかちょっと似 てるね」
「感覺稍微有些相像呢」
目光交匯 你說道
稍有蒼白的季節 散發着芳香
ありふれた毎日 だって
即便是平淡無奇的日常
それぞれ芽吹 いてゆく
也各自發芽成長
對像成熟大人的你的樣子
回以笑容
つられて笑 う君 が
跟着我笑起來的你
たまらなく愛 おしくて
是如此令人心愛
ここじゃないどこかで
不在這裡的某處
這兩條線 一定會相互交織吧
收錄單曲
Pale Blue | ||
原名 | Pale Blue | |
發行 | Nippon Columbia Co.,Ltd. | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年6月2日 | |
商品編號 | 限定盤:COZC-1753-4 通常盤:COCC-17883 | |
專輯類型 | 單曲專輯 |
- 單曲專輯《Pale Blue》收錄了TV動畫《燒窯的話也要馬克杯》的片尾曲「Pale Blue」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | Pale Blue | 3:59 | |||||||
2. | Destiny | 4:06 | |||||||
3. | Pale Blue (Instrumental) | 3:59 | |||||||
4. | Destiny (Instrumental) | 4:04 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|