置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Painful World

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Painful World.jpg
Illustration by 馬刺し
歌曲名称
Painful World
于2012年3月18日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
167いろなP
链接
Nicovideo 
痛々しくて美しいこの世界で何を語ろう。
在令人心痛而又美丽的这个世界中说些什么吧
——167

Painful World》是167いろなP)于2012年3月18日投稿至niconicoVOCALOID日语歌曲。是いろなP的第十个作品。现实是如此痛苦,同时也是如此美丽,不过一直坚持下去,一定能绘画出属于自己的未来。

167在上传这个作品后,已经不再活跃。是他在nico上最后一个作品。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

痛々しくて美しい
在令人心痛而又美丽的
この世界で 何を語ろう
这个世界中 说些什么吧
憎らしく晴れた 空を見るたび
每当看著这晴朗到令人可恨的天空
荒みきった僕を 破り捨てたくなる
就想将这个自暴自弃的我撕碎丢弃
「自業自得さ」と 正論ぶった
「自作自受啊」 装作说著正论的样子
下らない言い訳 並べて
列举出一条条无聊的辩解
「好き」という言葉 刃物ナイフのように
「喜欢」这个词 就如利刃一般
振りかざす自分が 嫌いになっていく
连挥舞着它的我 都变得讨厌起来
つけた傷の数を 数えてみても
受过的伤的数量 即使数著看看
馬鹿らしくなった 誇りなんてなかった
也只是显得愚蠢 没有什么值得骄傲
倒れそうな 高い理想から逃げ落ちて
从快要倒塌的崇高理想中逃离
見落としてきた 幾つもの光が笑う
忽略过的 许多束光在笑著
好きも嫌いも 正しい嘘も
喜欢与讨厌 还有正直的谎言
この心で受け止めて
就用这颗心收下吧
無力な僕自身から
不想从无力的我的自身
目をそらしたくはないんだ
转移开视线啊
消えない傷を 笑われてもいい
对那消失不去的伤痕嘲笑也罢
立ち続けることが誇りだ
站到最后就值得骄傲了
痛々しくて美しい
就在令人心痛而又美丽的
この世界で 何を語ろう
这个世界中 说些什么吧
現実リアルに怯えて 閉ざすその目が
畏惧着现实 闭上的双眼
何を描き出し 導くというのか
画出了什么 那就是指引吗
「信じられるのは 自分だけさ」と
「能够相信的 就只有自己啊」
嘲る自分さえ 信じられないままで
但连嘲弄著的自己都无法相信著
疼く痛み 消え去ればいいと願ったら
许愿著疼痛的悲伤消失的话就好了的话
生きていること 忘れてしまうだろう きっと
那活著这件事都就会被忘记了吧 一定没错
見えない道も 見える景色も
看不见的路 与看见的景色
この心に焼きつけて
都烙印在这颗心中
変わってゆく未来図が
逐渐变化的未来图景
今は映らないとしても
即使现在映现不出
空を飛べない 翼はいらない
飞不上天空 不需要翅膀
傷ついた手で描き続けろ
用受伤的手去继续画著吧
痛々しくて美しい
为将令人心痛而又美丽的
この世界を愛せるように
这个世界深爱著
(離れた理想 空の高さが)
(远去的理想 天空的高度)
(なぜか懐かしいけど)
(总令人有些莫名怀念)
僕は僕の 新しい地図 探すよ
我要去寻找我的新地图啊
好きも嫌いも 正しい嘘も
喜欢与讨厌 还有正直的谎言
この心で受け止めて
就用这颗心收下吧
無力な僕が ここから
无力的我从这里
未来を描いてゆくんだ
开始描画出未来
消えない傷を 笑われてもいい
对那消失不去的伤痕嘲笑也罢
消えない夢に出会えた時
在不曾消失的梦中遇见时
痛々しくて美しい
在令人心痛而又美丽的
この世界で何を語ろう
这个世界中说些什么吧
その未来を 描き続ける
将未来 继续画出


注释与外部链接

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki