置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Out of the Labyrinth

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


May I be one of those enchanting ladies?


Out of the Labyrinth》是花之祭P於2015年3月6日投稿,GUMI&Ann演唱的歌曲。

Out of the Labyrinth.jpg
曲繪 by 耶AYA叄
歌曲名稱
Out of the Labyrinth
於2015年3月6日投稿 ,再生數為 --
演唱
GUMI&Ann
UP主
花之祭P
連結
bilibili 

簡介

Out of the Labyrinth》是花之祭P於2015年3月6日投稿至bilibiliVOCALOID英文原創歌曲,由GUMIAnn演唱。截至現在 -- 次觀看, -- 人收藏。


歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作曲
編曲
調音
混音
花之祭P
作詞 冰鎮甜豆漿
曲繪
PV
耶AYA叄
演唱 Gumi
Ann

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

You know what am I waiting?
你可知道在我到來之時,
When I walked in.
心裏在期待着什麼?
Is someone gonna recognize my beauty?
「會有人覺察到我的美麗嗎?」
Wine is utterly shining,
酒醉,
Mesmerizing.
人迷。
I was in a bar named"labyrinth."
我正身處一家名為「迷宮」的酒吧。
Grown-ups never showed any extensive emotions,
成年人總把情緒藏心裏,
Yet just with eyes deep like the oceans.
表面上只是以他們深邃如海的眼睛凝望着。
Imitating their expressions:
我若是能模仿出他們的姿態:
May I be
我也會
One of those enchanting ladies?
成為那般楚楚動人的女士嗎?
Night,still like sigh.
夜,靜謐如一絲嘆息。
I'll drink till I lie
我願醉到不省人事,
Soundlessly,then I might
那時我興許有機會
Roll the lucky
擲出一枚幸運的骰子。
Dice.Joyful sight.
多麼美好的光景。
I'll drink till I ride
我願沉醉在這片
Across the fearful mines.
讓人怕得瑟瑟發抖的地雷叢中。
(slap bass&saxophone ad-lib)
Now,I was bored of it all again.
現在,我又對這樣的生活厭倦起來。
I don't know why.
不知為何。
Since freezing hearts and souls won'teven cry.
畢竟冰封的內心和靈魂不曾哭泣。
Would you please just go and leave me behind?
請你們快些離開,讓我獨自一人。
Why'm I drowning in the verge of the sky?
為何我會將自己淹沒在天堂的一端?
Oh,let me go.
噢,讓我走吧。
To the real-world show.
去往真正的現實世界。
Vow,
在此發誓,
Don't for sake your own.
再也不要摒棄你自己的作風。
Thus I went back alone:
因此我決定獨自回那裏:
Vanity
然而一切不見蹤影,
Moans right down the street.
獨留虛無在空蕩的大街上輾轉呻吟。
"It's the end of LABYRINTH."
「這已是『迷宮』的終點了。」


註釋與外部連結