NO SCARED
跳至導覽
跳至搜尋
NO SCARED | |
演唱 | ONE OK ROCK |
作詞 | Taka |
作曲 | Toru、Taka |
編曲 | ONE OK ROCK |
收錄專輯 | |
《Re:make / NO SCARED》 |
《NO SCARED》是PSP遊戲《黑岩射手 THE GAME》的OP,由ONE OK ROCK演唱,收錄在專輯《Re:make / NO SCARED》中。
歌曲
MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I wanna bring it back, We never carry on
我要將它奪回 我們無法再繼續
I wanna bring it back, We never carry on
我要將它奪回 我們無法再繼續
Seize it somehow seize it somehow
必須抓住 不擇手段地抓住
Only thing I lose
我失去的唯一
We hurry on, 'cuz we are coming to the end
我們必須抓緊 我們已經快到盡頭
We hurry on, 'cuz we are coming to the end
我們必須抓緊 我們已經快到盡頭
I know it's me I could be one from millions
我知道 我就是百萬里挑一的那個人
I never trust anything to survive
為了生存 我絕不偏聽偏信
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
I've got to leave you nothing to take any more
我必須離開你 什麼都不帶走
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
Now scared to death with the burning blue flame we are
我們周身燃燒藍焰 連死亡都要為我們開道
Can you reach out? Shout it out! you shout it out!!
你伸得出手嗎?喊出來!大聲喊出來!!
Seize it somehow seize it somehow
必須抓住 不擇手段地抓住
Only thing I lose
我失去的唯一
We hurry on, 'cuz we are coming to the end
我們必須抓緊 我們已經快到盡頭
We hurry on, 'cuz we are coming to the end
我們必須抓緊 我們已經快到盡頭
I know it's me I could be one from millions
我知道 我就是百萬里挑一的那個人
I never trust anything to survive
為了生存 我絕不偏聽偏信
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
I've got to leave you nothing to take any more
我必須離開你 什麼都不帶走
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
Now scared to death with the burning blue flame we are
我們周身燃燒藍焰 連死亡都要為我們開道
Touch it touch it, don't you know it's just begun
觸摸吧觸摸吧 一切已經開始了你知道嗎
Watch it watch it, make me feel like the man
看吧看吧 讓我拿出真正的氣魄吧
Break it break it. We can't leave it undone
不破不立 我們必須將之完成
Kill the sound, you are maybe alive
把雜音都扼殺 你也許還活著
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
Now moving closer to the blue flame we are
走進周身燃燒著藍焰的我們吧
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
I've got to leave you nothing to take any more
我必須離開你 什麼都不帶走
That's all, I'll be all right
我很好 就這樣
That's why you take me back
這就是你帶我回去的理由
That's the price I must pay?
這就是我必須付出的代價?
Now scared to death with the burning blue flame we are
我們周身燃燒藍焰 連死亡都要為我們開道
|
|