<span lang="ja">ミュージックコネクター</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by たてじまうり |
歌曲名称 |
ミュージックコネクター Music Connector |
于2022年5月27日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 于2023年7月15日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ヤバス |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「君もセカイを繋ぐ音楽接続端子」
“将你与世界相连的Music Connector” |
” |
——ヤバス投稿文
|
《ミュージックコネクター》(Music Connector)是由ヤバス于2022年5月27日投稿至YouTube和niconico,于2023年7月15日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为第十次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募单曲。
歌曲
词曲 | ヤバス |
混音 母带 | かごめP |
吉他 | るい |
曲绘 | たてじまうり |
PV | 紫音 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
0と1のその二つだけで
0和1也只是那是个而已
遥か 何光年も 繋がれる この 夢の世界で
无论多么遥远 要穿越多长的时空距离 多少光年也 会就此相连的 这个 梦的世界里
音を奏で ただ踊り出す
弹奏着声音 也只是随着韵律起舞
そして感情全部を乗せて
接着将所有感情融入其中
今 君に歌うよ
现在啊 和你一起唱歌
今まで 一 十 百 千 万回聴いた 好きな曲だって
从如今为止 不论去听 一次 十次 一百次 一万次也好 都是我喜欢的曲风
何時でも 全身全霊 最大限に 元気をくれる
不论几点 整个身心 都能最大限度的 从乐律那获得能量
これから何千 何万 何億回の困難だって
从这之后 不论是有 几千个 几万个 甚至几亿个 困难 也
全ては最高の音楽できっと乗り越えられる
如果着全部的话都有最棒的音乐的话 一定 可以就此翻越任何困难
街で ルー ルー ループ ループするソングも
这条街道 ru-ru-loop songs
ミュー ミュー ミュート ミュートせずに
myu-myu-mute 让它消音的
感動も衝動も ほら あちこち 散りばめて
感动和行动也 你看 这里那里点缀着的
音楽を広げてく
音乐被扩展而去了
ただ ラー ラー ラー と口ずさむ シングも
只是 ra-ra-ra- 和不经意间的吟唱 songs也
きっと 誰かを動かして
一定 会打动某个人的内心
演奏も合唱も
演奏或合唱也
ほらキラキラ輝いて
你看 正在闪耀着的
そう 君を 照らすから
对的 都是为了将你照亮
さあ
快
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
幸せを整えて
将幸福整理起来
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
歌を唄おう
让我们歌唱
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
今 聴いてる 君も
现在 正听着的 你也是
セカイ 繋ぐ ミュージックコネクター
世界 紧相连
街で ルー ルー ループ ループするソングも
这条街道 ru-ru-loop songs
ミュー ミュー ミュート ミュートせずに
myu-myu-mute 让它消音的
感動も衝動も ほら あちこち 散りばめて
感动和行动也 你看 这里那里点缀着的
音楽を広げてく
音乐被扩展而去了
ただ ラー ラー ラー と口ずさむ シングも
只是 ra-ra-ra- 和不经意间的吟唱 songs也
きっと 誰かを動かして
一定 会打动某个人的内心的
演奏も合唱も
演奏或合唱也
ほらキラキラ輝いて
你看 正在闪耀着的
そう 君を 照らすから
对的 都是为了将你照亮
さあ
快
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
幸せを整えて
将幸福整理起来
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
歌を唄おう
让我们歌唱
チュ チュ チューニング
chyu-chyu-tuning
今 聴いてる 君も
现在 正听着的 你也是
セカイ 繋ぐ ミュージックコネクター
世界 紧相连 MUSIC CONNECTOR
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自网易云音乐