置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

MASSIVE WONDERS

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
MASSIVE WONDERS
MASSIVE WONDERS.jpg
專輯封面
演唱 水樹奈奈
作詞 水樹奈奈
作曲 矢吹俊郎
編曲 矢吹俊郎
時長 4:15
發行 King Records
收錄專輯
《MASSIVE WONDERS》
《THE MUSEUM II》

MASSIVE WONDERS》是動畫《魔法少女奈葉StrikerS》的片頭曲(第18~26話),由水樹奈奈演唱,收錄於專輯《MASSIVE WONDERS》中。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

NCOP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

だれでもなくきみためにできること
為萬千人中唯一的你 我能做到什麼
ぼくおもう ぼくねがう まっすぐに
我不停思索 我不斷祈求 坦誠內心
不確ふたしかでかためた 自分的規則-ルール-にすがっていたよ
曾經以為依賴着毫不可靠的自我原則
わけかざられた過去かこ
曾經一味用各種藉口將自己掩飾
攻略-クリア-したい
我願拋開這樣的過去
天上てんじょう宝石ほし あかめる
天空的鑽石星辰 映照出霞光流彩
奇跡きせきつぶ ひろあつめて
我一路撿拾收集 一粒粒奇蹟之種
まだえぬ未来-よる-のさき
穿越暗夜 向着前方尚未看見的未來
つたえたいよ 想像-まぼろし-をやぶ
我願打碎一切虛幻 將心意傳達給你
情熱的じょうねつてき言葉ことばはなくても
即使說不出熱情洋溢的辭藻
いま、ここにいること それがぼくの答え-真実しんじつ-
此刻站在這裏 便是我最真實的回應
いとしいもの 大事だいじなもの えるたび
每回結識心愛朋友 贏得珍貴感情
こころなか カギをかけてめた
從前的我都會將它們緊緊鎖在心裏
ぬくもりをにすることにれてなかった
因為那時我還未曾習慣溫暖的感覺
いつかくる「もしも」におそうごけずいた
害怕那不知何時會到來的「萬一」
宵闇よいやみつき ぼくさそ
黃昏的月色 仿佛在邀我前去
まどいのveil っていく
為它撥開那 朦朧迷惑的面紗
かくしてた ズルい影-自分じぶん-
當我終於直面心中隱藏的陰暗
よわさも全部ぜんぶめたとき
當我終於接受自己軟弱的一面
はじめてかんじた「まもりたいもの」は
我才第一次察覺到 「渴望守護的事物」
いつもそこに…
原來就在身邊
なにわず ただきしめる
我願默默無言 將它們緊擁在懷中
朝未あさまだそら きみおも
黎明將至的天空 浮現出你的面容
素直すなおこえ とどけられたら
若我坦誠的話語 能夠傳到你耳邊
かくしてた ズルい影-自分じぶん-
心中隱藏的陰暗 自己軟弱的一面
よわさも全部ぜんぶ ちからえて
全都能夠化作我拼搏的動力
宇宙てん宝石ほし あかめる
宇宙的鑽石星辰 映照出霞光流彩
奇跡きせきつぶ ひろあつめて
我一路撿拾收集 一粒粒奇蹟之種
まだえぬ未来-よる-のさき
穿越暗夜 向着前方尚未看見的未來
つたえにく 想像-まぼろし-をやぶ
我願打碎一切虛幻 將心意傳達給你
情熱的じょうねつてき言葉ことばはいらない
不需要什麼熱情洋溢的辭藻
いま、ここにいること それがぼくの答え-真実しんじつ-
此刻站在這裏 便是我最真實的回應

收錄專輯

MASSIVE WONDERS
MASSIVE WONDERS.jpg
發行 King Records
發行地區 日本
發行日期 2007年8月22日
商品編號 KICM-1211
專輯類型 單曲
  • 收錄在水樹奈奈的第16張單曲中,單曲收錄了動畫《魔法少女奈葉StrikerS》的片頭曲2《MASSIVE WONDERS》及第24話的插曲《Pray》。
曲目列表
曲序 曲目
1. MASSIVE WONDERS
2. Happy Dive
3. Pray
4. MASSIVE WONDERS (without NANA)
5. Happy Dive (without NANA)
6. Pray (without NANA)

外部連結