置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Lyra

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Future Gadget Lab logo.png
呼哈哈哈哈哈!能在這裏相遇一定是命運石之門的選擇!
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo
ライア
Lyra
Lyra.jpg
單曲封面
演唱 Zwei
作詞 志倉千代丸
作曲 大島こうすけ
編曲 大島こうすけ
收錄專輯
「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版-


Lyraライア)是遊戲《命運石之門0》的ED之一,並在動畫《命運石之門0》的第八集、第十八集中作為ED出現,由Zwei演唱,收錄於專輯《「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版-》中。

簡介

  • 本曲描寫了椎名真由理岡部倫太郎的思念。
  • 歌名Lyra是全天88星座中天琴座的名字,著名的織女星即為天琴座α星。

歌曲

酷狗音樂

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつだってだれかをおも
無論何時都會想起某個人
やさしいうそだって
就算只是溫柔的謊言
みんなちゃんとってる
大家也心知肚明
ずっと一緒いっしょたいよ
我想永遠和你在一起
ほんとうの気持きも
這份真摯的感情
これはあいなのかな?
是否就是愛呢
奇跡きせきと、運命うんめい出会であいから
正因為是奇蹟與命運的相遇
ぼくらはまたあの場所ばしょへと―――
我們才要再次前往那個場所
きらめくほし
若將手伸向
夜空よぞらばせば
閃閃發光的群星和夜空
よみがえるね
不論是回憶
おもいもぬくもりの
還是溫暖的時光都會復甦吧
あふすよ
那個時刻 那個場景
あのとき あの場面ばめん
滿溢着的
きみ言葉ことば
你的話語
いてわらった
讓我破涕為笑
記憶きおくすべてが
即使所有的記憶
わるとしても
都被改寫
デジャブみたいに
也會如既視感般
こころおくれてる
在心底飄搖
織姫様おりひめさまにはなれない
無法成為你的織女星
わたしちからじゃ
如果是我的力量的話
ささえきれないけど
並不足以支持你
はなはなれがこわくて
畏懼與你失散分離
いのりをするよ
而向神明祈願
それもあいなのかな?
這是否也是愛呢?
すべての、場面ばめんこいしすぎて
正因太過懷戀所有的一幕幕
ぼくらはまたあの場所ばしょへと―――
我們才要再次前往那個場所
どんなまぶしいひかり世界線せかいせん
不論多麼炫目光明的世界線
かなしみとかよろこわかれもあっていたままで
都會有悲傷 喜悅 和離別
あなたのほほたた
我含着淚花 抽打你的臉頰
その瞬間しゅんかんなにかがわるよ
在那個瞬間 某些事物悄然改變
にはうつらないまもるべきなにかへ
向無法映入眼帘 卻應守護之物
いのちさえささぐ、それがみんなの選択せんたく
獻出生命也在所不惜 這就是大家的選擇
おおいなるうみわたって
穿過無邊無際的大海
つぎなる大切たいせつ分岐点ぶんきてん
下一站就是重要的分歧點
あたらしい未来みらい物語ものがたり主人公しゅじんこう
向嶄新未來的故事中的主人公傳達
いつかえるねそのまで
我們還會再相見 請等我直到那天
きらめくほし
若將手伸向
夜空よぞらばせば
閃閃發光的群星和夜空
よみがえるね
不論是回憶
おもいもぬくもりの
還是溫暖的時光都會復甦吧
あふすよ
那個時刻 那個場景
あのとき あの場面ばめん
滿溢着的
きみ言葉ことば
你的話語
いてわらった
讓我破涕為笑
記憶きおくすべてが
即使所有的記憶
わるとしても
都被改寫
デジャブみたいに
也會如既視感般
こころおくれてる
在心底飄搖

外部連結