置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Lust Blue

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺UTAU殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见UTAU相关列表。


Lustblue.jpeg
视频截图
歌曲名称
Lust Blue
于2018年3月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2020年8月28日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
逆音セシル
P主
R Sound Design
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Lust Blue》是R Sound Design先于2018年3月30日投稿至niconicoYouTube,后于2020年投稿至哔哩哔哩的UTAU日文原创歌曲,由逆音セシル演唱。另有本曲调校、逆音セシル中之人霧島的翻唱。

“Lust”一词的中文释义:强烈的性欲;色欲;淫欲。

歌曲

音乐 R Sound Design
调声 霧島
演唱 逆音セシル
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:歌音咲,来源于哔哩哔哩转载视频(“歌曲”一栏)评论区
  • 括号内为文案,引自莎士比亚的《维纳斯和阿多尼斯》(以中古英语写成)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(Never did passenger in summer's beat
(夏日炎炎中路上的人,即便渴得要晕,
More thirst for drink than she for this good turn
也从来没有像她那样,急于一润渴吻。
Her help she sees,but help she cannot get
她只闻香却难到口,这心痒叫人怎忍。
She bathes in water,yet her fire must burn)
她泪水如浴似淋,却救不得心火如焚。)
注ぎ足された青色の後悔を
无法将加注入的蔚蓝色后悔
飲み干せない午前二時
一饮而尽的凌晨两点
寄りかかった優しい他人の胸
靠在他人温暖的胸口
少しだけのはずなのに
哪怕那依赖只应有些许
拒んできた綺麗な手を
紧握住拒绝了我的纤纤玉手
握る私はきっと泣いているわ
我一定是在哭泣的吧
籠の中 飛べなくなる羽 迷子の夢
囚笼之中 无法飞翔的双翼 迷途的梦
夜の中 いつまでも君想うの
夜色之中 对你的思念不绝
(Look in mine eyeballs,there thy beauty lies
(往我瞳仁里望,那儿有你的倩影深深藏。
then why not lips on lips,since eyes in eyes?)
眼和眼既然成对,唇和唇为何不能成双?)
継ぎ足された青色の後悔を
无法将接续起的蔚蓝色后悔
断ち切れない午前二時
一刀两断的凌晨两点
乗りかかった優しい他人の事
依附着他人温柔的声音
こんなはずじゃなかったの
本不该是如此
望んでいた不純な目を
寻求那正期望着的不纯目光
探す私の行き場ないこんな夜に
我在这样的夜晚无处可逃
過去の中 色褪せてくれぬ恋に焦がれ
过去之中 渴望着并未失色黯然的恋慕
宵の中 君だけを夢に見るの
宵夕之中 唯独梦见了你
(Now let me say good night,and so say you
(现在我对你说声晚安,你也把礼还。
If you will say so,you shall have a kiss
你若听我这句话,我就不吝一吻甜。
"Good night",quoth she and are be say adieu
于是她说了声晚安。他也果不食言,
The honey fee of parting tender's is)
未说再见,就使分离的甜蜜酬答实现。)
君の言葉を 君の思い出を
你的话语 你的回忆
全部捨て去って進んでしまえたら
如果能将这一切断然舍弃而后前行
君の香りを 君の温もりを
你的芳香 你的温暖
もう全部忘れて塗り替えてしまえたら
如果已经能全部忘却再重新覆涂
染まっていた 君の色に
已然沾染上 你的色彩
心奪われる様な青色に
那令人着迷的蔚蓝
籠の中 飛べなくなる羽 迷子の夢
囚笼之中 无法飞翔的双翼 迷途的梦
夜の中 いつまでも君想って
夜色之中 对你思念不绝
夜の中 そばにいて欲しいのは君だけ
夜色之中 只想待在你的身边
こうしてまた鮮やかな青へと染まるの
如此又将染上那鲜明的蓝色
("Sweet boy."she says,"this night I'll waste in sorrow
(“甜蜜的孩子,”她说,“我今宵凄凉怎生过?
For my sick heart commands mine eyes to watch
因为,相思折磨我,怎能叫我把两眼合?
Tell me,love's master,shall we meet tomorrow
爱的主人,你说,明天你可能再见着我?
Say,shall we?shall we?wilt thou make the match?")
你说能吧,然后再把晤会的时间订妥。” )

二次创作

霧島的翻唱
宽屏模式显示视频