Little Wish ~lyrical step~
跳至導覽
跳至搜尋
銀 の風 を抜 けて 足 りないもの捜 してた揺 れる月日 の中 で まなざしを感 じてたわ瞬 きをするたびに やさしさがまた生 まれる離 れて生 きる時 も 信 じるものがあるから温 かい涙 にして 笑顔 のスパイスにしよう
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
銀 の風 を抜 けて 足 りないもの捜 してた揺 れる月日 の中 で まなざしを感 じてたわ意地 っ張 りな私 の 言 えない言葉 どうして離 れて生 きる時 も 信 じるものがあるから温 かい涙 にして 笑顔 のスパイスにしよう
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Little Wish ~lyrical step~ | |
演唱 | 田村由香里 |
作曲 | 太田雅友 |
填詞 | 椎名可憐 |
編曲 | 太田雅友 |
收錄專輯 | |
《Sincerely Dears...》(~lyrical step~) 《琥珀の詩、ひとひら》(~first step~) |
Little Wish ~lyrical step~是《魔法少女奈葉》(無印)片尾曲。同時作為田村由香里的第7張單曲發行。
簡介
本曲是情歌。
另一個版本「Little Wish ~lyrical step~」收錄於此單曲和2007年3月28日發行的精選專輯「Sincerely Dears...」內,兩個歌曲版本的歌詞有少許不同。
田村在精選專輯《Sincerely Dears...》的附錄中提到自己比較喜歡「~first step~」版本,在個人演唱會的時候也會選唱「~first step~」的版本。但在出席「魔法少女奈葉」的相關活動時則演唱「~lyrical step~」版本。
本曲最後一段間奏時,Fans會高喊ゆかり十六次,被稱為「ゆかり十六連」。此外,本曲的PPPH也有所變化,喊的是「ゆかり——Hi!ゆかり——Hi!……」[1]。
歌曲
~lyrical step~
~first step~
歌詞
~lyrical step~
make a little wish 転 んだり 迷 ったりするけれど
Make a little wish 即使跌倒 迷失了自我
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
ah セロファンの海 を越 え 森 を越 え
ah 越過玻璃紙海洋 飛過森林
穿越銀白色的風 尋找不足夠之物
ah ジオラマの街 でただ 泣 いてたの
ah 站在模型街道 傷心哭泣
あの日 差 し出 された 温 かい手 に会 うまで
直到見到 那一天向我伸出的 你那溫暖的手
搖晃的時光中 感受到目光
ねえ 秘密 の鍵 を やっとやっと見 つけたの
你看 秘密的鑰匙 終於找到了吶
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 集 めて
make a little wish 收集檸檬色的月光露滴
あなたの行 くその道 を やさしく照 らしていたい
想要溫柔的照亮 你所前進的道路
make a little wish 小 さくても 出来 ることがないかな
make a little wish 即便是幼小的我 難道沒有我能做的事嗎
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
ah うつむかないでゆこう 大丈夫
ah 抬起頭向前走吧 一定沒問題的
あの日 差 し出 された 勇気 がこの手 にあるよ
那一天 你給我的勇氣 現在還在我的手裏
散發閃閃光芒 溫柔就會再次產生
ねえ こんな愛 しさ ずっとずっと育 てたい
這份愛 想一直培育下去
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 まとって
make a little wish 收集檸檬色月光露滴
キラリ輝 いていたい あなたの元気 でいたい
想要燦爛的閃耀 讓你朝氣十足
make a little wish 雨 の日 も 眠 れない夜明 けにも
make a little wish 就算在雨天 徹夜未眠的黎明時候
あなたがいてくれたから とびきり笑顔 でいたの こんな風 に
因為你在我身旁 我就能這樣的 非常開心 的笑著
就算你我各分東西 我也會如此相信著
ねえ こころはいつも きっときっとひとつだね
對吧 我倆的心 永遠都會在一起的
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 集 めて
make a little wish 收集檸檬色的月光露滴
溫熱的眼淚 成為笑容的調味料
make a little wish 転 んだり 迷 ったりするけれど
make a little wish 即使跌倒 迷失了自我
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
翻譯:雪飄字幕組
~first step~
make a little wish 転 んだり 迷 ったりするけれど
make a little wish 即使跌倒 迷失了自我
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
ah セロファンの海 を越 え 森 を越 え
ah 越過玻璃紙海洋 飛過森林
穿越銀白色的風 尋找不足夠之物
ah ジオラマの街 でただ 泣 いてたの
ah 站在模型街道 傷心哭泣
あの日 差 し出 された 温 かい手 に会 うまで
直到見到 那一天向我伸出的 你那溫暖的手
搖晃的時光中 感受到目光
ねえ 秘密 の鍵 を やっとやっと見 つけたの
你看 秘密的鑰匙 終於找到了吶
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 集 めて
make a little wish 收集檸檬色的月光露滴
あなたの行 くその道 を やさしく照 らしていたい
想要溫柔的照亮 你所前進的道路
make a little wish 小 さくても 出来 ることがないかな
make a little wish 即便是幼小的我 難道沒有我能做的事嗎
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
ah ワガママより素敵 な ことがある
ah 比自私任性更重要的事
それは大事 なひと 自分 よりも思 うきもち
是重要的人比自己更想着自己的心情
固執的我 說不出來的那些話怎麼
ねぇ 気 づいていたの ぜんぶぜんぶ知 ってたの
吶 你注意到了嗎 全部全部都知道了嗎
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 まとって
make a little wish 收集檸檬色月光露滴
キラリ輝 いていたい あなたの元気 でいたい
想要燦爛的閃耀 讓你朝氣十足
make a little wish 雨 の日 も 眠 れない夜明 けにも
make a little wish 就算在雨天 徹夜未眠的黎明時候
あなたがいてくれたから とびきり笑顔 でいたの こんな風 に
因為你在我身旁 我就能這樣的 非常開心 的笑著
就算你我各分東西 我也會如此相信著
ねえ こころはいつも きっときっとひとつだね
對吧 我倆的心 永遠都會在一起的
make a little wish 檸檬色 の月 の雫 集 めて
make a little wish 收集檸檬色的月光露滴
溫熱的眼淚 成為笑容的調味料
make a little wish 転 んだり 迷 ったりするけれど
make a little wish 即使跌倒 迷失了自我
あなたがいてくれるから 私 は笑顔 でいます 元気 です
因為你在我身旁 我總能打起精神 笑容以對
外部鏈接及注釋
- ↑ Little Wish ~first step~ - ゆかりコール研究所. (原始內容存檔於2013-12-20) (日本語).