JOINT
跳至導覽
跳至搜尋
JOINT | ||||
演唱 | 川田麻美 | |||
B面 | triangle | |||
作詞 | 川田麻美 | |||
作曲 | 中澤伴行 | |||
編曲 | 中澤伴行、尾崎武士 | |||
收錄專輯 | ||||
《JOINT》 | ||||
《灼眼のシャナ-BEST-》收錄曲 | ||||
|
《JOINT》是動畫《灼眼的夏娜》第二季第1至15話的片頭曲、第21話插曲,由川田麻美演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
PV
寬屏模式顯示視頻
TV size
寬屏模式顯示視頻
KOTOKO在音樂會「灼眼的夏娜 FILM CONCERT」夜公演上的翻唱
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
再び見る世界は
再次看這個世界
塵と残像 淡い影
只有在灰塵中殘留的淡淡背影
凛とした背中には
凜然的背影中
その全てを背負う覚悟がある
暗含了背負一切的覺悟
どうしたいの? どうして?
想怎樣?為什麼?
孤独な旅 そう決めたはずだったのに
本來早已決定 要孤獨地開始旅途
この手を離さないで
不要鬆開我的手
君から伝わる思いから
從你身上傳遞的信念
心に眠る願いが目覚める
喚醒了我心中沉睡的願望
強い視線の彼方
這銳利的視線彼方
迷いない二人の姿が見える
看見的正是你我堅定的身姿
だから進むの 更なる時へ
所以前進吧 直到下個時間點
砕けてく風景に
支離破碎的景象中
生きる事の奇跡を知る
能得以倖存就算是奇蹟
特別の意味求め
找尋着特殊的意義
彷徨い歩く道なき道を
因而偏離正道獨自彷徨
信じたいの 信じて
想相信 去相信吧
共に行くと そう決めて欲しかったから
想要去堅定那與你同行的決心
瞳をそらさないで
不要把視線移開
うまく言葉にできないけど
雖然不能組織出一句完整的話
胸の深く君を求めている
但心中一直都需要有你
希望の遥か彼方
在希望的遙遠彼方
迷いない二人の姿が見える
見證着你我堅定的身姿
だから進むの 次なる場所へ
所以前進吧 直到下個地點
悔しさや悲しみが
經歷過的悔恨和悲痛
今までそれ以上の喜びを教えてくれた
給予了我超越種種過往的喜悅
そして、隣にいつも必ず
而且 你一直都在我的身邊
君という存在があるという事も
堅定地追隨着我 不離不棄
感じるでしょ
你感覺到了嗎
もう何も怖くなんてない
已經不用再害怕了
この手を握り締めて
緊緊握着你的手
君にしか出せない力が
只有你才能展現出
夢を現実に変えてゆくから
將夢境一點點變為現實的力量
強い視線の彼方
這銳利的視線彼方
迷いない二人の姿が見える
看見的正是你我堅定的身姿
だから進むの 更なる時へ
所以前進吧 直到下個時間點
收錄專輯
JOINT | ||
發行 | Geneon Universal Entertainment | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2007年10月31日 | |
商品編號 | GNCA-0085 (初回限定盤) GNCA-0086 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 川田麻美的第5張單曲。收錄了動畫《灼眼的夏娜》第二季的OP1、ED1及各自對應的伴奏。
- 初回限定盤內的特典DVD收錄了歌曲《JOINT》的PV。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | JOINT | ||||||||
2. | triangle | ||||||||
3. | JOINT -instrumental- | ||||||||
4. | triangle -instrumental- | ||||||||
|