置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

innocent arrogance

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

innocent arrogance
Innocent arrogance.jpeg
單曲封面
演唱 BiSH
作詞 松隈ケンタ
JxSxK
作曲 松隈ケンタ
編曲 SCRAMBLES
時長 3:31
發行 avex trax

innocent arrogance》是動畫《天國大魔境》的OP(第1話用作ED),由日本女子組合BiSH演唱,2023年4月2日作為數字限定單曲發行。

歌曲

網易雲

MV

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もういいかい
可以了嗎
もういいよ
可以了喲
見えてるものだけじゃほら
只是看到事物的表面
理解できない心を
內心是無法理解的
もういいかい
可以了嗎
もう一回
再來一次
選べない未来ならば僕らが選ぶはなんだ?
如果面對無法選擇的未來,我們會如何選擇?
感情も
感情也好
妄想も
妄想也好
もはや意味をなさないな
都早已沒有意義
崩れた街がにやつく
崩潰的街道正對着我冷笑
確かなものなんてない
一切都無從確定
わかるはずがないのに
或許我們永遠也不會知曉
それでも確かめたいのだから
但即便如此我們依舊想要探尋
見せたくないものばかりを
不願顯露的東西
見せないから
不讓我看見
大事なものさえも見つからない
連重要的東西也無從尋覓
綺麗なままでいることはできないじゃない
這份美麗無法永遠保持
僕らは
我們
僕らは
我們
進もう
前進吧
もう何回?
多少次了?
もう一回
再來一次
もがき続けてきた今僕らは選べるだろうか
一直掙扎到現在的我們還能選擇嗎
判断も
判斷也好
葛藤も
糾葛也好
もはや意味をなさないな
都早已沒有意義
崩れた街がにやつく
崩潰的街道正對着我冷笑
形あるものだけが
並不僅僅是有形的東西
正解ではないのに
才是正解
それでも確かめたいのならば
但要是即便這些也無法阻止我們去探尋呢?
見せたくないものばかりを
不願顯露的東西
見せないから
不讓我看見
大事なものさえも見つからない
連重要的東西也無從尋覓
綺麗なままでいることはできないじゃない
這份美麗無法永遠保持
僕らは
我們
僕らは
我們
進もう
前進吧
確かなものなんてない
一切都無從確定
わかるはずがないのに
或許我們永遠也不會知曉
それでも確かめたいのだから
但即便如此我們依舊想要探尋
見せたくないものばかりを
不願顯露的東西
見せないから
不讓我看見
大事なものさえも見つからない
連重要的東西也無從尋覓
綺麗なままでいることはできないじゃない
這份美麗無法永遠保持
僕らは
我們
僕らは
我們
進もう
前進吧[1]


註釋

  1. 翻譯:古明地佐澄理